tradução de legendas

Qualquer tema não coberto pelas outras categorias

Moderador: jamlvs

Responder
bajofe
Newbie
Mensagens: 1
Registado: 02 set 2006, 00:00

tradução de legendas

Mensagem por bajofe » 10 out 2010, 18:58

boa tarde,
eu tenho legendas em inglês para um filme,
Pergunta,
se
eu traduzir as legendas no Google tradutor
e depois colar no ficheiro de legendas não dá
Porquê?
alguém me pode ajudar?
O^brigado.
Tidusado
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1025
Registado: 23 jun 2005, 00:00

Mensagem por Tidusado » 10 out 2010, 19:11

Vais traduzir legendas pelo tradutor do Google?

lol, nem sequer te dês ao trabalho :D2
Avatar do Utilizador
STWiN
User
User
Mensagens: 97
Registado: 08 ago 2008, 00:00

Mensagem por STWiN » 11 out 2010, 15:38

Exacto.

Além de traduzir muito mal, não são permitidas aqui traduções automáticas.
Imagem
Avatar do Utilizador
mariomarques
LD Supporter
LD Supporter
Mensagens: 49
Registado: 10 nov 2004, 00:00

Mensagem por mariomarques » 11 out 2010, 18:17

É estranho que num site de legendas, ninguém se dê ao trabalho de ler o que é perguntado.

O utilizador bajofe não pergunta se as pode colocar aqui.
O utilizador bajofe não pergunta se fica alguma coisa de jeito.
O utilizador bajofe tem o direito de "gostar" de legendas traduzidas automaticamente.

O que o utilizador bajofe pergunta é se alguém o pode ajudar no erro que está a ter. E isso, apesar do voluntariado no comentário, ninguém adianta pevas ...

Sendo assim aqui vão os meus dois cêntimos:

Desde que respeites a numeração das legendas e os respectivos tempos, deveria dar. Tenta, depois de "traduzires" a legenda, abrir a mesma com o subtitle workshop e grava a legenda com o mesmo nome do filme.

Peace
Avatar do Utilizador
Pretender_
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 483
Registado: 10 abr 2006, 00:00

Mensagem por Pretender_ » 13 out 2010, 19:39

Pelo que vi num tópico por ai, parece que o google transforma dos tempos o --> em --

sendo assim "só" tens que fazer um subtituir no notepad (menu editar, substituir) de -- por -->

Também deve existir limites de caracteres. É fazer aos poucos.

Depois não partilhes o resultado no site, legendas de tradutor automático não são aqui aceites.
In 80's, a Corporation Known As The Centre, Isolated a Young Pretender Named Jarod, And exploited his Genius for their research. Until One Day....Their Pretender ran away...
Responder