Ajuda em tradução

Dúvidas relacionadas com legendas. PEDIDOS NÃO

Moderador: jamlvs

Responder
Avatar do Utilizador
mandrongo
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 596
Registado: 24 nov 2004, 00:00

Ajuda em tradução

Mensagem por mandrongo » 02 out 2005, 23:45

Boas

Tou a corrigir umas legendas aqui do site e faltam-me traduzir uma linha:

No contexto do texto é o carro k ocupa 2 lugares...


Desculpe, não tinha necessidade
de ocupar dois lugares.

Na verdade preciso....
Já viu o tamanho dele?

O seu é engraçado não é?
Está a proteger o ambiente por nós todos.

Go hemp!



Hemp é calão para uma especie de amigo do ambiente, nao? Um forinha?

Thkx
acemang
Power User
Power User
Mensagens: 126
Registado: 16 nov 2004, 00:00

Mensagem por acemang » 03 out 2005, 00:45

humm mandares as frases em ingles rulava mais, e dizeres o filme tambem.
as frases seguintes tambem sao importantes.
hemp pode ser uma droga. existe pao e tudo com "hemp" e uma empresa com esse nome que teve uma guerra com a DEA durante mais de 2 anos para poder comercializar produtos de comida com essa substancia.
acemang
Power User
Power User
Mensagens: 126
Registado: 16 nov 2004, 00:00

Mensagem por acemang » 03 out 2005, 00:59

parece ser ironico o que o urso ker dizer.
mas como te disse sem o texto em ingles COMPLETO nao te posso explicar direito.
mas parece tipo zbr defensor da natureza...e a anta ta a defender a droga ke e' natural ne..

tipo nao cortem as plantas
outro diz
ya nao cortem o cannabis
Avatar do Utilizador
mandrongo
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 596
Registado: 24 nov 2004, 00:00

Mensagem por mandrongo » 03 out 2005, 02:12

Pah, o filme é o Kicking and screaming e nao tenhu as legendas em ingles. Apenas peguei nas ultimas em pt k aki foram postas e tou a traduzir e corrigir algumas linhas que o user k as enviou, por lapso, deixou por traduzir...

Esta é uma cena curta, depois desta frase, muda a cena.

Basicamente o tipo vem num carro moderno (ecologico) e vê 2 lugares vagos pa estacionar, a tipa vem a alta velocidade num jeep e ocupa os dois lugares e segue-se o dialogo k está acima com o tipo a queixar-se.

Ela no fim elogia o carro dele e incenrtiva com Go hemp!

A mim parece-me k ela incentiva-o a seguir essa mentalidade de ecologista, de amigo do ambiente... Mas tá-m a faltar a palavra pa traduzir a expressao...
Avatar do Utilizador
mandrongo
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 596
Registado: 24 nov 2004, 00:00

Mensagem por mandrongo » 03 out 2005, 02:18

Ele:
Desculpe, não tinha necessidade
de ocupar dois lugares.

Ela:
Na verdade preciso....
Já viu o tamanho dele?
O seu é engraçado não é?
Está a proteger o ambiente por nós todos.
Go hemp!


Ah, e o jipe nao é um jeep... mas tb nao sei qual a marca... :D O importante aki é k ocupa os dois lugares :wink:
Gold
User
User
Mensagens: 84
Registado: 07 nov 2004, 00:00

Mensagem por Gold » 03 out 2005, 02:20

Sim, 'hemp' pode ser uma planta da família da cannabis. Neste caso dado o contexto penso que se referem a uma dessas plantas, mas no sentido de combustível. Provavelmente o carro é amigo do ambiente ao utilizar biodiesel ou algo do género.

Como essas plantas podem ser utilizadas para a produção de biodiesel a personagem pode estar a defender a alteração da lei de proibição de cultivo, caso a acção seja nos EUA. Ou então apenas a apoiar a utilização de combustíveis alternativos e amigos do ambiente.

Dá mais informação sobre o contexto, de que filme se trata, como são as personagens, etc.
Gold
User
User
Mensagens: 84
Registado: 07 nov 2004, 00:00

Mensagem por Gold » 03 out 2005, 02:24

Só depois da resposta anterior, é que vi as tuas.

Como tu disseste parece-me que ela só quer apoiar a mentalidade ecologista dele por isso algo do género:

Força com o biodiesel.

parece-me bem.
acemang
Power User
Power User
Mensagens: 126
Registado: 16 nov 2004, 00:00

Mensagem por acemang » 03 out 2005, 13:18

eu ia para força com o frango....
mas a do biodiesel serve ;)
embora acho ke ela estava a ser ironica e a dizer biodiesel nao o esteja a ser.
go hemp parece fazer referencia a um movimento ke existe nos stats para libertar as plantas lindinhas ke so fazem bem a saude...num tem culpa de ter droga la dentro...
analogia para portugal nao tou a ver...força quercus e' muito gay...e nao tou a ver nenhum movimento radical aki em pt.
sempre podemos nos criar um agora so pra meteres nas legendas ;)

Libertem a Willy...
Responder