Acrescentar créditos às legendas

Dúvidas sobre hardware, software, etc.

Moderador: jamlvs

Responder
Avatar do Utilizador
Kenparker
Newbie
Mensagens: 20
Registado: 07 ago 2006, 00:00

Acrescentar créditos às legendas

Mensagem por Kenparker » 17 out 2008, 19:01

Gostaria de aprender por os créditos nas legendas que eu ripo, procurei nos tutoriais, mas não achei nada a respeito.
Avatar do Utilizador
Pretender_
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 483
Registado: 10 abr 2006, 00:00

Mensagem por Pretender_ » 17 out 2008, 19:23

Basicamente procuras o melhor local onde inserir e inseres uma nova linha com a duração que achares pertinente.
Utiliza o SW (subtitle workshop) para adicionar a nova linha.
In 80's, a Corporation Known As The Centre, Isolated a Young Pretender Named Jarod, And exploited his Genius for their research. Until One Day....Their Pretender ran away...
Tidusado
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1025
Registado: 23 jun 2005, 00:00

Mensagem por Tidusado » 17 out 2008, 19:29

Ora boas.

Para acrescentares créditos a umas legendas apenas tens de criar uma ou mais linhas na legenda (normalmente no inicio ou no fim do filme) e escreveres lá o que desejas que apareça depois. Para fazeres isso, podes usar o SW (Subtitle Workshop), que é na minha opinião, o melhor, e é também o mais usado. Com o SW aberto, basta ires por exemplo à última linha do filme, e depois ir a:
Edit - Insert Subtitle

E se quiseres meter os créditos ao inicio, vais à primeira linha do filme e fazes:
Edit - Insert Before

Claro que não é necessário ser no fim ou no inicio, podes perfeitamente meter os créditos umas linhas antes do filme acabar, ou umas linhas depois do filme começar, isso é conforme o filme também.

Já agora, penso que não é suposto meteres créditos teus às legendas que ripas, pois as legendas são da autoria de outros tradutores. Corrijam-me se estiver enganado, mas penso que seja assim... E também não faria muito sentido.


P.S. - Podes sacar o SW através do seguinte link:
http://www.urusoft.net/download.php?id=sw&mirror=1


Fica bem, e bons filmes! :pop: :pop:
Avatar do Utilizador
Kenparker
Newbie
Mensagens: 20
Registado: 07 ago 2006, 00:00

Mensagem por Kenparker » 17 out 2008, 20:34

Obrigado a todos por sanar a minha dúvida.
Tidusado, a questão levantada na última parte do seu comentário, confesso que não tinha olhado a coisa por esse angulo, apesar que o termo que eu iria utilizar seria "ripado por" e não "traduzido por". Mas é um caso a ser pensado sim.
Alguém tem alguma opinião em cima disso?
Tidusado
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1025
Registado: 23 jun 2005, 00:00

Mensagem por Tidusado » 17 out 2008, 20:41

Kenparker Escreveu:Obrigado a todos por sanar a minha dúvida.
Tidusado, a questão levantada na última parte do seu comentário, confesso que não tinha olhado a coisa por esse angulo, apesar que o termo que eu iria utilizar seria "ripado por" e não "traduzido por". Mas é um caso a ser pensado sim.
Alguém tem alguma opinião em cima disso?
Eu não tenho a certeza se é suposto ou não, pois não ripo legendas de dvd's, mas talvez até se possa fazer, eu já vi muitas legendas que nos créditos tinham "Ripado por..."

Acho que podes meter.
Avatar do Utilizador
joazito
Site Admin
Site Admin
Mensagens: 1014
Registado: 03 nov 2004, 00:00

Mensagem por joazito » 17 out 2008, 20:55

Eu também acho que podes meter.
Avatar do Utilizador
milesaway
Moderador
Mensagens: 1397
Registado: 29 ago 2007, 00:00

Mensagem por milesaway » 17 out 2008, 21:48

Eu costumo colocar no final da legenda:
"Legendas ripadas por: milesaway"

Cump
:tongue:
Avatar do Utilizador
Kenparker
Newbie
Mensagens: 20
Registado: 07 ago 2006, 00:00

Mensagem por Kenparker » 18 out 2008, 01:12

Agradeço a todos pelos comentários, também acho que não tem problemas, claro mantendo o nome do tradutor, se houver. E devo usar o verbo no feminino, né.
T+, abraços a todos.
Responder