Estratégias de legendagem:
1. Redução do texto
1.1. Condensação e reformulação:
EX: I´m gonna have this place fixed up...then I´m gonna sell it.
Vou reformar este local e vendê-lo-ei.
1.2. Omissões
EX: I, uh, I see her at the gym sometimes.
Tenho-a visto no ginásio.
https://www.google.pt/search?q=pedersen ... t1anYdjMNM:
Do 4º patamar para baixo já é mais complexo, mas podem ficar pela análise de "Retetion", "Specification"....
Outros parâmetros de legendagem:
Máximo de linhas: 2
Máximo de caracteres por linha: 32 a 36, mas a netflix já faz com 42
Mínimo de duração de uma legenda: 1,5s
Máximo de duração de um legenda: 6s
Máximo de caracteres por segundo: 15
Atenção não façam:
1.
[David]: Vais comer?
[Sally]: Sim, vou.
2.
Quando puderem evitem usar os pronomes, pois o tempo e modo do verbo já indicam tal.
3.
Especial atenção nas séries de comédia que requerem palavras com equivalentes culturais ou estratégias especifícas.
EX:FAMILY GUY
Did you drink Jack?
Já bebeste whiskey?