Avisos que estão a traduzir, dúvidas em relação a traduções
Moderador: jamlvs
-
mpenaf
- User

- Mensagens: 66
- Registado: 01 jan 2014, 00:00
Mensagem
por mpenaf » 12 abr 2015, 17:17
Olá, amigos...
Alguém pretende efectuar as traduções das séries "BLODDLINE" e "DAREDEVIL" da Netflix?
Grande abraço
mpenaf

-
Shina69
- Newbie
- Mensagens: 49
- Registado: 21 nov 2008, 00:00
Mensagem
por Shina69 » 12 abr 2015, 18:54
Boas, mpenaf.
Realmente tenho gostado bastante de acompanhar a primeira temporada de Bloodline, apenas ainda não lhe peguei devido a este período de indisponibilidade académica, sendo que até arrastei um pouco a tradução do último episódio de Better Call Saul, pois agora estou sozinho no término dessa jornada, mas pretendo terminá-la esta semana.
Não sei qual é a tua disponibilidade e se estarias interessado numa parceria, sendo que poderíamos discutir detalhes por PM

fico a aguardar resposta nesse sentido.
-
mpenaf
- User

- Mensagens: 66
- Registado: 01 jan 2014, 00:00
Mensagem
por mpenaf » 12 abr 2015, 19:35
Shina69 Escreveu:Boas, mpenaf.
Realmente tenho gostado bastante de acompanhar a primeira temporada de Bloodline, apenas ainda não lhe peguei devido a este período de indisponibilidade académica, sendo que até arrastei um pouco a tradução do último episódio de Better Call Saul, pois agora estou sozinho no término dessa jornada, mas pretendo terminá-la esta semana.
Não sei qual é a tua disponibilidade e se estarias interessado numa parceria, sendo que poderíamos discutir detalhes por PM

fico a aguardar resposta nesse sentido.
Estou a terminar o "House of Cards"...
Depois, terei tempo disponível a partir do próximo fim de semana para "Bloodline".
Diz alguma coisa...
mpenaf
-
ratatasubs
- Newbie
- Mensagens: 12
- Registado: 30 dez 2014, 00:00
Mensagem
por ratatasubs » 12 abr 2015, 19:55
mpenaf Escreveu:Shina69 Escreveu:Boas, mpenaf.
Realmente tenho gostado bastante de acompanhar a primeira temporada de Bloodline, apenas ainda não lhe peguei devido a este período de indisponibilidade académica, sendo que até arrastei um pouco a tradução do último episódio de Better Call Saul, pois agora estou sozinho no término dessa jornada, mas pretendo terminá-la esta semana.
Não sei qual é a tua disponibilidade e se estarias interessado numa parceria, sendo que poderíamos discutir detalhes por PM

fico a aguardar resposta nesse sentido.
Estou a terminar o "House of Cards"...
Depois, terei tempo disponível a partir do próximo fim de semana para "Bloodline".
Diz alguma coisa...
mpenaf
A partir do próximo fim-de-semana parece-me uma excelente altura para iniciarmos a jornada

irei então finalizar o que tenho em atraso ao longo desta semana. Quanto à forma de trabalho, podemos abordá-la por PM, sendo que tratarei, ao final do dia, de descrever-te como tenho feito para acertarmos detalhes e preparar a coisa para a próxima semana ^^ mas decerto que correrá tudo nos eixos.
-
True_Pliskin
- Subtitle Master

- Mensagens: 1332
- Registado: 27 mai 2006, 00:00
Mensagem
por True_Pliskin » 12 abr 2015, 20:54
O Drakken traduziu o primeiro episódio do Daredevil. Não sei se vai ou não continuar.
-
mist
- LD Supporter

- Mensagens: 21
- Registado: 10 nov 2004, 00:00
Mensagem
por mist » 12 abr 2015, 21:14
Sem questionar o mérito do trabalho do Drakken e agradecer a sua disponibilidade, pelo que já vi da série e de todas as criticas, o Daredevil merece umas legendas de qualidade.
-
Mr.Scudester
- Subtitle Master

- Mensagens: 721
- Registado: 21 nov 2011, 00:00
- Localização: New Providence
-
Contacto:
Mensagem
por Mr.Scudester » 17 abr 2015, 20:27
Mr.Scudester
-
al-Qaeda
- Newbie
- Mensagens: 5
- Registado: 12 abr 2015, 00:00
Mensagem
por al-Qaeda » 20 abr 2015, 22:22
tenho visto o Daredevil e não estou a gostar lá muito..
nunca gostei da marvel.. esta como era da Netfix ainda estava com algumas espectativas.. mas não é grande coisa na minha opiniao (pelo menos os primeiros episodios)
superheroi cego é o cumulo
tenho usado as legendas do drakken e estao boas