Avisos que estão a traduzir, dúvidas em relação a traduções
Moderador: jamlvs
-
legendar
- Newbie
- Mensagens: 3
- Registado: 06 nov 2007, 00:00
Mensagem
por legendar » 10 jan 2015, 12:31
Força, bom trabalho
-
Scoobz
- Power User

- Mensagens: 185
- Registado: 11 nov 2011, 00:00
Mensagem
por Scoobz » 10 jan 2015, 13:56
Votos de bom trabalho para ambos.

-
gugo
- Newbie
- Mensagens: 1
- Registado: 20 abr 2006, 00:00
Mensagem
por gugo » 11 jan 2015, 17:38
Excelente!! Ansioso pelas legendas... quando achas que podes disponibilizar?
-
Shina69
- Newbie
- Mensagens: 49
- Registado: 21 nov 2008, 00:00
Mensagem
por Shina69 » 16 jan 2015, 19:13
Como as sincronizações existentes não agradavam, tomei a liberdade de fazê-la de raiz, sendo que já vai a metade. Quanto à tradução, vai andando, cerca de 30%, sendo que existem expressões difíceis de perceber sem legendas inglesas fiáveis, continuaremos na descodificação após terminar a sync.
-
Shina69
- Newbie
- Mensagens: 49
- Registado: 21 nov 2008, 00:00
Mensagem
por Shina69 » 18 jan 2015, 04:49
Sincronização terminada, deu-me cerca de 1500 linhas.
A partir de hoje é tradução intensa com várias repetições de áudio, pois há linguagem que custa a digerir :p daremos novidades assim que a tarefa estiver mais adiantada.
-
Shina69
- Newbie
- Mensagens: 49
- Registado: 21 nov 2008, 00:00
Mensagem
por Shina69 » 19 jan 2015, 21:04
61% and counting
-
stamina
- User

- Mensagens: 92
- Registado: 05 out 2005, 00:00
Mensagem
por stamina » 21 jan 2015, 13:22
Quase, quase!
Os meus agradecimentos antecipados!
-
Shina69
- Newbie
- Mensagens: 49
- Registado: 21 nov 2008, 00:00
Mensagem
por Shina69 » 22 jan 2015, 00:58
85%
Amanhã (22) está planeado um ajuntamento entre nós dois para procedermos à revisão geral da tradução e sync, assim como análise das expressões mais manhosas. Esperamos completar a tarefa
