[TRADUÇÃO] The World's End

Avisos que estão a traduzir, dúvidas em relação a traduções

Moderador: jamlvs

Avatar do Utilizador
djhifi
Power User
Power User
Mensagens: 216
Registado: 05 mar 2005, 00:00
Localização: Here and There...

Mensagem por djhifi » 06 dez 2013, 00:27

:|2




toma
:primeiro:
tellos0
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 422
Registado: 03 abr 2005, 00:00

Mensagem por tellos0 » 06 dez 2013, 04:21

Confesso que também fiquei meio espantado com a derrota do United. Mas a vitória do Tots nos últimos minutos é que foi o copo de água... Enfim, volta Ferguson!

Em relação a novidades de hoje, os Jaguars estão a ganhar aos Texans e os Bulls aos Heat. CARREGA!
Avatar do Utilizador
Farense1
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 841
Registado: 16 set 2007, 00:00

Mensagem por Farense1 » 06 dez 2013, 16:51

Quero rir um bocado com este,
vou esperar pelas tuas legendas,
obrigado.
Avatar do Utilizador
djhifi
Power User
Power User
Mensagens: 216
Registado: 05 mar 2005, 00:00
Localização: Here and There...

Mensagem por djhifi » 12 dez 2013, 00:23

tellos0 Escreveu:Confesso que também fiquei meio espantado com a derrota do United. Mas a vitória do Tots nos últimos minutos é que foi o copo de água... Enfim, volta Ferguson!

Em relação a novidades de hoje, os Jaguars estão a ganhar aos Texans e os Bulls aos Heat. CARREGA!
OUTRA VEZ?

toma toma, mais uma para a tua colecção de CROMO
:primeiro:






:doh:

PS: Alugo museu maior !
tellos0
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 422
Registado: 03 abr 2005, 00:00

Mensagem por tellos0 » 12 dez 2013, 00:27

Sabes como é aquele dizer popular: para perguntas parvas...
Avatar do Utilizador
Farense1
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 841
Registado: 16 set 2007, 00:00

Mensagem por Farense1 » 14 dez 2013, 21:32

:doh: :doh:
Avatar do Utilizador
djhifi
Power User
Power User
Mensagens: 216
Registado: 05 mar 2005, 00:00
Localização: Here and There...

Mensagem por djhifi » 15 dez 2013, 22:43

tellos0 Escreveu:Sabes como é aquele dizer popular: para perguntas parvas...
Perguntar se há novidades é uma pergunta parva?

Deves ter uma vida pouco insípida deves!
tellos0
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 422
Registado: 03 abr 2005, 00:00

Mensagem por tellos0 » 16 dez 2013, 11:29

Sim, é uma pergunta parva. Se houver alguma novidade, o tradutor avisa. Se não houver, não avisa. É tão claro como água da nascente.

Ao perguntares "há novidades" estás a transmitir a ideia de que a legenda já deveria ter saído ou que o tradutor está atrasado ou em falta de alguma forma. E isso, meu querido, é de uma tacanhez de todo o tamanho. Caso não conheças, vai aos outros tópicos de anúncio de tradução do Drogas e vês como é que ele trata os seus anúncios de tradução.

De resto, se queres continuar a ser um totó, siga a Marinha que felizmente ainda me divirto a responder-te. Pode ser que aprendas alguma coisa com quem já anda nisto ainda o LD era uma criança...
Avatar do Utilizador
n0Te
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1920
Registado: 23 jun 2007, 00:00

Mensagem por n0Te » 17 dez 2013, 16:22

Isto agora é em tudo que é tópico?

Já vos avisei a ambos para pararem com estas pseudo-guerrinhas patéticas que não leva a lado nenhum.

Querem fazê-lo? Força, façam-no via-MP, no fórum ou no site, não.

Já não torno avisar.

Abraços.

P.S - As actualizações são dadas se o tradutor assim o entender, ninguém tem que perguntar.
Avatar do Utilizador
djhifi
Power User
Power User
Mensagens: 216
Registado: 05 mar 2005, 00:00
Localização: Here and There...

Mensagem por djhifi » 17 dez 2013, 22:00

n0te peço desculpa. Nao vejo o mal de fazer uma simples pergunta. Mas desde quando é que ja nao se pode sem sermos autenticamente pegados de ponta por engraçadinhos? nao tenho o direito de perguntar se ha novidades? Tem de haver malicia adjacente á pergunta? Por favor

Termino aqui o off topic que nao quis começar:

telloso:

"Pode ser que aprendas alguma coisa com quem já anda nisto ainda o LD era uma criança..."

tellos0
Registo: Apr 03, 2005

---

djhifi
Registo: Mar 05, 2005

Tens a certeza? (rir)

Bem, cá se esperam novidades desta excelente tradução
Responder