[TRADUÇÃO]MOB CITY[4/6]

Avisos que estão a traduzir, dúvidas em relação a traduções

Moderador: jamlvs

Avatar do Utilizador
Tozzz
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 581
Registado: 19 dez 2004, 00:00

[TRADUÇÃO]MOB CITY[4/6]

Mensagem por Tozzz » 01 dez 2013, 05:48

Imagem
Imagem
Imagem

Sinopse:
Mob City is the true story of a decades-long conflict between the Los Angeles Police Department, under the determined leadership of Police Chief William Parker, and ruthless criminal elements led by Mickey Cohen, a one-time boxer who rose to the top of L.A.'s criminal world. The series is a fast-paced crime drama set in Los Angeles during the 1940s and '50s. It is a world of glamorous movie stars, powerful studio heads, returning war heroes, a powerful and corrupt police force, and an even more dangerous criminal network determined to make L.A. its West Coast base.

Trailer:

http://www.youtube.com/watch?v=kv3mLRo8Xaw#t=4

Tomei agora conhecimento desta série e tive que anunciar... está com óptimo aspecto :D
Última edição por Tozzz em 11 jan 2014, 18:13, editado 2 vezes no total.
Avatar do Utilizador
n0Te
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1920
Registado: 23 jun 2007, 00:00

Mensagem por n0Te » 01 dez 2013, 12:24

Cheira-me uma grande série, e assim sendo umas grandes legendas.

Força Tozzz.
PaulaCoelho
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 398
Registado: 21 dez 2008, 00:00

Mensagem por PaulaCoelho » 01 dez 2013, 18:45

Desconhecia a série mas pelo trailer parece porreira.
Bom trabalho :pop:
Avatar do Utilizador
True_Pliskin
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1332
Registado: 27 mai 2006, 00:00

Mensagem por True_Pliskin » 01 dez 2013, 19:06

Também não conhecia. Parece boa, vamos ver :lol:
O Shane afinal não morreu :D

Bom trabuco, tozzz :pop:
Just_Love_Me
Power User
Power User
Mensagens: 199
Registado: 23 jul 2005, 00:00

Mensagem por Just_Love_Me » 01 dez 2013, 20:26

Não conhecia a série.
Pelo trailer parece ser um show...
Bom trabalho!
:pop:
Avatar do Utilizador
djhifi
Power User
Power User
Mensagens: 216
Registado: 05 mar 2005, 00:00
Localização: Here and There...

Mensagem por djhifi » 05 dez 2013, 03:57

O Darabont já voltava era para o TWD.

Obrigado Tozz! Vou seguir esta certamente! 8-O
Avatar do Utilizador
Tozzz
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 581
Registado: 19 dez 2004, 00:00

Mensagem por Tozzz » 05 dez 2013, 13:14

Ora bem, saiu legenda para o primeiro episódio, e são... quase 1400 linhas... vou começar a traduzi-lo quando lançar hostages...
tellos0
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 422
Registado: 03 abr 2005, 00:00

Mensagem por tellos0 » 05 dez 2013, 13:37

É normal, visto que é episódio duplo, pá.
Avatar do Utilizador
Tozzz
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 581
Registado: 19 dez 2004, 00:00

Mensagem por Tozzz » 05 dez 2013, 14:44

Sim, eu sei... mas não sabia que era duplo... hehe quando vi que eram 1400 linhas é que reparei que era duplo...
Avatar do Utilizador
djhifi
Power User
Power User
Mensagens: 216
Registado: 05 mar 2005, 00:00
Localização: Here and There...

Mensagem por djhifi » 05 dez 2013, 22:13

Tozz, é episodio duplo nas versoes HDTV, poderias ter o cuidado de por favor separar quando as lançares, para quem tirou web dl, que são ep's individuais?

Obrigado desde ja!
Responder