L'affaire Farewell
Moderador: jamlvs
-
- Newbie
- Mensagens: 1
- Registado: 19 fev 2006, 00:00
L'affaire Farewell
Por que não existem legendas em PT do filme a.m.? Algum impedimento legal?
- n0Te
- Subtitle Master
- Mensagens: 1920
- Registado: 23 jun 2007, 00:00
Ui o rapaz está stressado.
Tens duas opções:
A: Traduzes tu mesmo e depois partilhas com a restante comunidade.
B: Esperas que alguém traduza e seja ela a decidir se partilha ou não.
Ou melhor tens outra:
C: Em cima está um botão muito bonito que se clicares arriscas-te a ganhares o Euromilhões, chamado "Pedidos" (o nome diz tudo, ñ?"
Aqui ninguém é pago ou obrigado a traduzir seja o que for.
Cumprimentos.
Tens duas opções:
A: Traduzes tu mesmo e depois partilhas com a restante comunidade.
B: Esperas que alguém traduza e seja ela a decidir se partilha ou não.
Ou melhor tens outra:
C: Em cima está um botão muito bonito que se clicares arriscas-te a ganhares o Euromilhões, chamado "Pedidos" (o nome diz tudo, ñ?"
Aqui ninguém é pago ou obrigado a traduzir seja o que for.
Cumprimentos.
-
- Subtitle Master
- Mensagens: 1053
- Registado: 15 dez 2006, 00:00
- Tozzz
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 581
- Registado: 19 dez 2004, 00:00
Fluvial100, és o meu herói!!!!!!!!!! xDDD
Que grande rei este rapaz...
Isto é quase a mesma coisa que chegar a uma pastelaria um pouco antes de fechar, e perguntar: "Então, mas já não há pão quentinho e estaladiço porquê?? Há hora para o forno parar de trabalhar??"
Só te faltou dizer que isto era uma vergonha... que eramos todos uma cambada de ladrões e de chupistas... xD
Epa, ainda me ri com isto, parabéns...
Mas já agora, há algum impedimento legal para não traduzires tu as legendas??
Fiquei curioso :P
Cumps...
Que grande rei este rapaz...
Isto é quase a mesma coisa que chegar a uma pastelaria um pouco antes de fechar, e perguntar: "Então, mas já não há pão quentinho e estaladiço porquê?? Há hora para o forno parar de trabalhar??"
Só te faltou dizer que isto era uma vergonha... que eramos todos uma cambada de ladrões e de chupistas... xD
Epa, ainda me ri com isto, parabéns...
Mas já agora, há algum impedimento legal para não traduzires tu as legendas??
Fiquei curioso :P
Cumps...
-
- Newbie
- Mensagens: 1
- Registado: 20 jul 2005, 00:00
É espantoso o que se passa .
O FLUVIAL 100 só perguntou se haverá algum motivo para não se conseguir uma legenda para o filme "L'affaire Farewell" e toda a gente o ia matando.
EU TAMBÉM FAÇO A MESMA PERGUNTA?.
É eu também nunca traduzi nenhuma legenda etc e etc.
sabém porque ?porque não sei e com 65 anos será um pouco difícil.
Não seria mais bonito de forma educada darem uma explicação em vez de molestarem o FLUVIAL,e eventualmente tb.eu ser molestado.
josedemelo
O FLUVIAL 100 só perguntou se haverá algum motivo para não se conseguir uma legenda para o filme "L'affaire Farewell" e toda a gente o ia matando.
EU TAMBÉM FAÇO A MESMA PERGUNTA?.
É eu também nunca traduzi nenhuma legenda etc e etc.
sabém porque ?porque não sei e com 65 anos será um pouco difícil.
Não seria mais bonito de forma educada darem uma explicação em vez de molestarem o FLUVIAL,e eventualmente tb.eu ser molestado.
josedemelo
-
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 421
- Registado: 10 jan 2005, 00:00
É pena que membros como vocês apenas aqui venham para pedir legendas.
Acho que não pode ser dada a desculpa da idade, porque existe uma secção lá em cima que diz PEDIDOS, lógico que este nunca poderia ser o sitio correcto para pedir uma legenda, mas sim anunciar uma tradução!

Acho que não pode ser dada a desculpa da idade, porque existe uma secção lá em cima que diz PEDIDOS, lógico que este nunca poderia ser o sitio correcto para pedir uma legenda, mas sim anunciar uma tradução!

Se a vida não te sorrir, faz-lhe cócegas!
- Farense1
- Subtitle Master
- Mensagens: 841
- Registado: 16 set 2007, 00:00
Sr. José de Melo , o erro aqui é do Fluvial , ele é que pede , ele é que pergunta, fora do sitio , duma maneira despropositada( impedimento legal) ,
Não queira justificar o erro dele com a forma como os outros users (que estão fartos de mamões e chupistas, tenham que idade tenham ) venham para aqui com tangas,
Exactamente , e quem não sabe ou não pode traduzir , só tem é mais motivos para ser humilde e esperar que alguém com tempo e disponibilidade as faça.
Defender o indefensável , não é o mais correcto.
Não queira justificar o erro dele com a forma como os outros users (que estão fartos de mamões e chupistas, tenham que idade tenham ) venham para aqui com tangas,
Exactamente , e quem não sabe ou não pode traduzir , só tem é mais motivos para ser humilde e esperar que alguém com tempo e disponibilidade as faça.
Defender o indefensável , não é o mais correcto.
-
- Newbie
- Mensagens: 1
- Registado: 15 nov 2004, 00:00
- Localização: Marinhais
-
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 398
- Registado: 21 dez 2008, 00:00
Fluvial
se fores à pesquisa avançada e colocares o link do imdb aparecem-te 5 legendas em pt para diversas releases.
Gostei imenso do filme. Adoro espionagem!
http://www.imdb.com/title/tt0806029/
se fores à pesquisa avançada e colocares o link do imdb aparecem-te 5 legendas em pt para diversas releases.
Gostei imenso do filme. Adoro espionagem!
http://www.imdb.com/title/tt0806029/