Limites morais.

Qualquer tema não coberto pelas outras categorias

Moderador: jamlvs

Responder
homofobico
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 378
Registado: 11 nov 2004, 00:00

Limites morais.

Mensagem por homofobico » 21 nov 2005, 17:02

Quero saber a vossa opinião sobre a seguinte questão.

Deve-se uploadar versões das legendas já existentes com vários erros? A partir de quantos erros corrigidos? Tenho visto que a maior parte do pessoal não tem problemas em corrigir 10 erros em 1000 linhas de legendas e fazer o upload, mas eu tenho. A questão é que o pessoal tem o trabalho de traduzir as legendas, mas deixa erros. Às vezes são poucos, mas outras vezes não são assim tão poucos. Um exemplo prático, saquei uma legenda traduzida por quem fez o upload, mas na correcção, corrigi 90 erros ortográficos. Já o tenho feito várias vezes, mas não costumo fazer o upload. O que achais que deva fazer? Melhorar a qualidade das legendas e do site, ou deixar as legendas erradas por uma questão de respeito pelo trabalho dos outros. Quando traduzo um filme tenho o cuidado de verificar as legendas. Devo mandar mensagens aos "uploaders"? Exprimam a vossa opinião.


"Tudo o que vale a pena ser feito merece ser bem feito"
netscooter
User
User
Mensagens: 91
Registado: 10 nov 2004, 00:00

Mensagem por netscooter » 21 nov 2005, 18:27

Pessoalmente acho que deves mandar se realmente a diferença fôr considerável, não há número certo, varia dependendo do trabalho que tiveste a corrigir, mas se realmente as melhoraste significativamente acho que deves mandar. Obviamente deves manter os créditos anteriores todos e só deves adicionar mais os teus e fica perfeito.

Acho que se deve sempre fazer o melhor possível para termos as melhores legendas possíveis, agora mandar uma legenda com meia dúzia de erros corrigidos não está correcto nem deixa de estar, fica ao critério de cada um, eu pessoalmente não era capaz de mandar uma legenda só porque corrigi meia dúzia de erros, preferia apontar esses erros, comunica-los ao uploader pra ele corrigir, se eventualmente ele não corrigi-se puderia pensar em fazer upload.

Achoq ue parte essencialmente do critério de cada um, mas desde que seja pra melhorar a qualidade das legendas e os créditos sejam mantidos não vejo mal nenhum, parte de cada um.

Cumps 8)
FragaCampos
Power User
Power User
Mensagens: 309
Registado: 11 nov 2004, 00:00

Mensagem por FragaCampos » 21 nov 2005, 20:01

Bem, eu sou apologista de que uma legenda melhorada é uma legenda melhor.
É óbvio que corrigir meia-dúzia de erros e fazer upload é assim um tanto ou quanto...
Mas é óbio que o critério de cada um é que conta.
Manter os créditos é essencial, mas também é aumentar a qualidade da legenda, mas não a todo o custo...

A " malta" agradece.
Imagem
Avatar do Utilizador
Railroad
LD Supporter
LD Supporter
Mensagens: 184
Registado: 10 nov 2004, 00:00

Mensagem por Railroad » 21 nov 2005, 22:39

eu sou um dos que normalmente envia as legendas que corrige :D

mas não o faço para todas, senão não fazia mais nada, pois em 99% delas faço correcções

só envio quando acho que as existentes são de baixa qualidade, principalmente em brasilês.
outras deixo um comentário a informar que fiz correções para ver se há interesse no upload

mas na maior parte delas limito-me a corrigir os erros e deixo um comentário e pontuação nas existentes
Avatar do Utilizador
joazito
Site Admin
Site Admin
Mensagens: 1014
Registado: 03 nov 2004, 00:00

Mensagem por joazito » 22 nov 2005, 20:18

O que temos aqui é a questão de "ocupar recursos" e o "respeito pelo autor original". Pelo "ocupar recursos" refiro-me não só aos KB ocupados pela legenda (dos quais não temos escassez, felizmente) mas essencialmente ao jogar mais uma legenda para a sopa que é a listagem de legendas de alguns filmes (que obriga a quem esteja a sacar a escolher de entre dúzias, por vezes). Pelo "respeito ao autor original" quero dizer que, mesmo quando todo o crédito é dado ao tradutor inicial (coisa que certamente quem está a ler esta thread faz sempre), este pode entender que a (sua) versão original é mais correcta.

E depois de explicar o problema nas minhas palavras, podem continuar com a discussão :). Para mim, legendas melhoradas interessam sempre. Gostava de encontrar uma solução que permitisse o upload de legendas com pequenas melhorias que passasse ao lado destes problemas. E até tenho uma ideia de como o fazer, mas é daquelas restruturantes que não devo implementar antes de... sei lá... 2007.
Avatar do Utilizador
mandrongo
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 596
Registado: 24 nov 2004, 00:00

Mensagem por mandrongo » 22 nov 2005, 22:01

Ou seja, isto vem de encontro aquilo que eu disse no post que abri...
Se sempre que alguém melhorar umas legendas, explicar o que fez e nao apagar os creditos anteriores, as legendas anteriores poderiam ser apagadas e o numero de legendas para cada filme seria mto inferior...

O problema foi que em vez de tomarem em atenção o que disse, implicaram por usar abreviaturas e a letra "k" no que escrevia, enfim...
Avatar do Utilizador
joazito
Site Admin
Site Admin
Mensagens: 1014
Registado: 03 nov 2004, 00:00

Mensagem por joazito » 22 nov 2005, 22:48

mandrongo Escreveu:O problema foi que em vez de tomarem em atenção o que disse, implicaram por usar abreviaturas e a letra "k" no que escrevia, enfim...
:) é verdade
Responder