Olá, eu tou com um problema, tenho um ficheiro .idx e um sub e costumo utilizar o subrip pra por akilo em srt, mas acontece k ele por vezes não lê as letras inteiras, tipo o 'n' em k lê a primeira perna como sendo uma letra e segunda como sendo outra, a minha duvida é a seguinte: há maneira de ultrapassar isso? se sim como, ou haverá outro programa k não seja tão 'eskisito'?
Eu muitas vezes faço pra ele ignorar a 1ª perna e aceitar a 2ª como o sendo o 'n' mas depois com outras letras tipo o 'r' ele assume como 'n' etc.
Ajuda a tirar legendas de dvd
Moderador: jamlvs
-
- Newbie
- Mensagens: 25
- Registado: 18 nov 2004, 00:00
- MrBean
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 568
- Registado: 10 nov 2004, 00:00
-
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 459
- Registado: 10 nov 2004, 00:00
O Subrip para mim tb é o melhor, e isso que está a fazer aconteceu-me quando estava a ripar o White Men Can't Jump. Deu-me uma trabalheira para corrigir, mas ficaram num brinquinho. É uma questão de fazeres o spellcheck, e perderes prai 20 minutos só a fazê-lo
Podes sempre tentar versões diferentes do Subrip, tanto antigas como mais recentes (isto é se não tiveres a mais recente). Eu tenho prai 3 versões instaladas, e dependendo da legenda, algumas versões detectam de forma diferente... Talvez seja das configurações que vêm de base serem diferentes...
