Uma sugestao pa pensar
Moderador: jamlvs
-
- Newbie
- Mensagens: 1
- Registado: 20 dez 2004, 00:00
Uma sugestao pa pensar
malta reparei no modulo de traduçao e tem la filmes de 93 e axim e eu perguntei a mim mm " k karalho tao xtes filmes aki a fazer s existem filmes deste ano com mais de 200 requests e que ainda ng s deu ao trabalho de traduzir"
tipo s em x de porem exa merda de filmes de mil novecentos e uns trocos no modulo de traduçao e pussesem filmes k tao nos pedidos ????
axo k era uma ideia a pensar n???'
abraço e comentem
tipo s em x de porem exa merda de filmes de mil novecentos e uns trocos no modulo de traduçao e pussesem filmes k tao nos pedidos ????
axo k era uma ideia a pensar n???'
abraço e comentem
- Railroad
- LD Supporter
- Mensagens: 184
- Registado: 10 nov 2004, 00:00
nem devia ser eu a responder-te, mas pronto...
como tu pareces ser esperto (desculpa se me enganei) vou-te pedir uma coisa:
arranja legendas em inglês para todos esses filmes com mais de 200 pedidos, e depois tenta ver se algum dos moderadores tem esse filme, para que o possa colocar no TOL
e como temos muitos bons tradutores (como tu por exemplo) vai ser um instante enquanto eliminamos a lista de espera(onde é que eu já vi isto?)
já agora lembraste-te de ir ver se por acaso essa "merda de filmes", como tu lhes chamas, estão nos pedidos??
-------------
agora a sério:
achas que aqui são todos malucos e estão a traduzir os tais filmes só porque tu não gostas deles?
isto deve ser só para te chatear...
coitado... eu espanta-me é como é que ainda aqui aparecem users de merda a mandar postas de pescada como se soubessem o que estão a dizer
se estás assim tão aflito começa a traduzir
ou então baza daqui até teres idade para perceber o que se faz aqui
como tu pareces ser esperto (desculpa se me enganei) vou-te pedir uma coisa:
arranja legendas em inglês para todos esses filmes com mais de 200 pedidos, e depois tenta ver se algum dos moderadores tem esse filme, para que o possa colocar no TOL
e como temos muitos bons tradutores (como tu por exemplo) vai ser um instante enquanto eliminamos a lista de espera(onde é que eu já vi isto?)
já agora lembraste-te de ir ver se por acaso essa "merda de filmes", como tu lhes chamas, estão nos pedidos??
-------------
agora a sério:
achas que aqui são todos malucos e estão a traduzir os tais filmes só porque tu não gostas deles?
isto deve ser só para te chatear...
coitado... eu espanta-me é como é que ainda aqui aparecem users de merda a mandar postas de pescada como se soubessem o que estão a dizer
se estás assim tão aflito começa a traduzir
ou então baza daqui até teres idade para perceber o que se faz aqui
- mandrongo
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 596
- Registado: 24 nov 2004, 00:00
-
- User
- Mensagens: 91
- Registado: 10 nov 2004, 00:00
- dourado
- Moderador
- Mensagens: 586
- Registado: 07 nov 2004, 00:00
- MrBean
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 568
- Registado: 10 nov 2004, 00:00
-
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 378
- Registado: 11 nov 2004, 00:00
Eu até defendo o oposto. Os filmes a traduzir deviam ser os bons de com mais de 10 anos.
Nos filmes recentes mais tarde ou mais cedo alguém compra o dvd e ripa facilmente as legendas. Ou então, como há 150 milhões de brasileiros e quase tantos sites de legendas em brasileiro, há sempre legendas brasileiras que depois são traduzidas para português.
Às vezes só à 4ª ou 5ª é que ficam bem, mas lá acabam por ficar em pt decente.
Nos filmes recentes mais tarde ou mais cedo alguém compra o dvd e ripa facilmente as legendas. Ou então, como há 150 milhões de brasileiros e quase tantos sites de legendas em brasileiro, há sempre legendas brasileiras que depois são traduzidas para português.
Às vezes só à 4ª ou 5ª é que ficam bem, mas lá acabam por ficar em pt decente.
- joazito
- Site Admin
- Mensagens: 1014
- Registado: 03 nov 2004, 00:00
- Psico_Mind
- LD Supporter
- Mensagens: 1355
- Registado: 29 jan 2005, 00:00
e os meus.. aqueles filmes antigos que eu tenho andando a arranjar, alguns ficam com as legendas um bocado mal porque não se encontra nada de jeito e alguns casos nem existe legendas. agora filmes de agora, qual a preocupação de traduzir aquilo, vai-se arranjar aos montes..joazito Escreveu:Exactamente os meus sentimentos.homofobico Escreveu:Eu até defendo o oposto. Os filmes a traduzir deviam ser os bons de com mais de 10 anos.
Nos filmes recentes mais tarde ou mais cedo alguém compra o dvd e ripa facilmente as legendas.
o cinema de hoje é lixo, vivam os velhos tempos :!: