Pedido de ajuda

Dúvidas relacionadas com legendas. PEDIDOS NÃO

Moderador: jamlvs

Responder
crav1979
Newbie
Mensagens: 25
Registado: 18 nov 2004, 00:00

Pedido de ajuda

Mensagem por crav1979 » 17 mai 2005, 23:03

Olá, estou a traduzir o filme the land before time - em busca do vale encantado, e há algumas expressões que não encontro as palavras adequadas pra tradução por exemplo o nome dos personagens, já só me lembro do nome de dois em pt, portanto pedia ajuda a todos nas ultimas linhas que me faltam, podem fazer download da legenda em ing aqui http://extratitles.to/index.php?pid=sub ... rid=170105
e a seguir é só ver a linha correspondente
Obrigado pela ajuda e deixem o voço nome para eu colocar nos créditos finais.
Linha 17 - struck out toward the west
Linha 23 - stalked
Linha 132, 525, 532 - spiketails
Linha 273 - for you're still a part of each other.
Linha 275 - fella
Linha 351 - bigmouth
Linha 413 - faller
Linha 433 - You got nice flat head, Flathead.
Linha 533 - All knowing that if they lost their way,
Linha 532 - they would starve or find themselves in "dente afiado" shadow
Linha 583 - Oh, it is not a great anything.
Linha 595 - Ducky, push Petrie towards the branches
Linha 663 - urged them on
Linha 695 - Flathead
Linha 817 - leaves and life
Linha 818 - waterfalls
Linha 819 - to feast on forever
Linha 820 - and raising upon them
Linha 844 - Wonders are waiting to start
Linha 863 - Where clouds roll by
Linha 864 - Worlds are swaying
Linha 863 - Washes our tears all away
Linha 880 - Warm our hearts
Linha 885 - Dreams see us through to forever
LFNokia
Site Admin
Site Admin
Mensagens: 286
Registado: 30 out 2004, 00:00

Mensagem por LFNokia » 18 mai 2005, 02:40

1- Esta depende do contexto, se colocares aqui é mais fácil, mas pode ser "vai para oeste", "ataca por oeste" ou até mesmo "envia pelo oeste"

2- Perseguido

3- Uma espécie de pato oriunda da américa do norte

4- "porque ainda fazem parte um do outro" (mais uma vez o contexto ajuda a decidir por algo melhor principalmente no que diz respeitro à utilização do "porque"

5- Também depende do contexto, pode ser "companheiro" se for alguém conhecido ou "indivíduo" se for alguém desconhecido, habitaulmente é algo do género "vês aquele indivíduo?"

6- Fala-barato, linguarudo

7- "Lenhador" se de facto se adaptar ao contexto.

8- tens uma bonita cabeça achatada, Cabeça-achatada

9- com contexto era mais fácil mas... "Todos sabendo que se eles se perderam"

10- Esta preciso mesmo do contexto para saber o que é o dente afiado, um sítio? uma pessoa?, a primeira parte é "eles ou morriam à fome ou...."

11- Falta contexto, posta as linhas antes e depois, pode ser "Oh, não é um grande nada"

12- Duck, empurra o petie em direcção aos ramos

13- Apressaram-os

14- Cabeça achatada, só vendo o filme, mas pode ser indicativo de alguma burrice, idiotice, ou seja pode ser subtituido por outro insulto se for o caso, não sei se existe mesmo uma personagem com esse nome.

15- Folhas e vida. mais uma vez... contexto, não sei se se aplica

16- Cataratas, Quedas de água

17- Banquetear para sempre, um banquete eterno

18- Levantando-se sobre eles

19- Maravilhas estão à espera para começar (parece-me estúpido, é melhor vereficar o contexto)

20- Onde as nuvems passam

21- As palavras balançam

22- Leva todas as tuas lágrimas, limpa todas as tuas lágrimas, lava todas as tua lágrimas

23- Aquece os nossos corações

24- os sonhos guiam-nos para sempre, (o sonho comanda a vida)

Não faço a mínima idea do nome em pt das personagens, nuca vejo nada com audio em PT, não e dei ao trabalho de ir ver as legendas em inglÊs, se achas que alguma coisa não liga no contexto põe aqui 4 ou 5 linhas anteriores e explica a cena em questão

Espero ter ajudado
acemang
Power User
Power User
Mensagens: 126
Registado: 16 nov 2004, 00:00

Mensagem por acemang » 18 mai 2005, 11:31

hummm tenho quase todos os dvds do land before time...sao 10 acho eu.
nao era mais facil ir ao club de video alugar o filme e ripar as legendas?
aki alugas um filme por 1euro durante 3 horas prai.

Existe povo que nao tem mesmo mais nadinha que fazer dasse...
Alcap
Newbie
Mensagens: 24
Registado: 17 nov 2004, 00:00

Mensagem por Alcap » 18 mai 2005, 21:44

2- Perseguido
Stalked não é bem perseguido, é mais quando um tarado anda atras de ti e ta sempre à tua beira, pensas que ele esta-te a vigiar, etc... No fundo acaba por ser perseguir, mas é um perseguir diferente, não é como quando vem um esqueleto atras de ti.
Responder