Objectivo: usar o TOL para traduzir legendas de forma "express" e eficiente, na minha óptica o TOL tem grande potencial e se bem aproveitado poderíamos usa-lo para traduzir legendas em menos de 1h, em troca de 1m a cada utilizador.
Implementação: Modificar o TOL para gerar 2 opções, além da actual opção de legendar, criar uma opção para votações sobre as propostas de legenda para nesta, sendo cada tradução considerada valida ao fim de x votos, por exemplo 50. Sendo uma legende provisória criada a partir destas votações. Cada user teria que numa semana (ou mes) ou votar no mínimo em 3 propostas ou efectuar uma proposta de tradução.
Exposição: Normalmente cada legenda, por exemplo de uma serie, tem entre 500 a 700 "falas", este site tem normalmente visitas diárias da ordem dos 100000, arredondando o número de falas para o dobro do normal (1000) dá 100 users para cada fala, claro nem todos percebemos bem inglês ou escrevemos bem português, mas percebemos alguma coisa e muitas das falas são coisas simples tipo "Hi", nem todos irão querer dar o clique para votar ou legendar, mas os interessados na legenda em causa certamente iriam se calhar mais do que lhes era pedido... o objectivo seria criar uma legenda que teria alguma qualidade pois seria sujeita a votação , sendo a versão final desta legenda como acontece actualmente devidamente moderada. Como uma implementação destas num site destes certamente que as legendas apareciam antes das brasileiras.
Penso que o TOL deveria permitir varias opções de tradução por exemplo:
Original
00:00:11,073 --> 00:00:12,493
Not
Traduções
nao
Não
não
Caso se optasse por a legenda estar sempre disponível, independentemente se ainda se encontrava a ser legendada / em votação (e não apenas quando todas as falas tiverem as x votações) , iria também permitir a quem já costuma dar o seu grande contributo a legendar saber quais as legenda(s) que se encontravam a ser traduzidas e aproveitar alguma desta tradução.
Cada user teria a opção de traduzir, acho que 1minuto (em média) chega para legendar uma fala ou para votar em 3 propostas de tradução (ex: fala nº 5 , 50 e 150) que já se encontrassem traduzidas e ainda não tivessem sido aprovadas (ex: Votos mínimos 50). Caso optasse por votar e nenhuma das opções achasse correcta teria ainda a opção de acrescentar proposta, usando o exemplo anterior, caso se deparasse com aquelas 3 opção de voto e achasse que a correcta tradução era o "Nim" podia acrescentar essa tradução e o próximo user já veria 4 opções. O fardo seria distribuído por todos e muito mais leve para quem gosta de traduzir por desporto e por gosto pois teria a ajuda de outros users.
Não vou entrar em mais detalhes de implementação poderei a expor a minha ideia melhor mas 1º gostaria de saber a vossa opinião
