Tenho filmes em que as legendas que vem com o filme, estão em pastas zipadas. Para descompactar é preciso, PENSO EU, o vobsub. Só que não sei, como se faz.
è isto que diz:
VobSub index file, v7 (do not modify this line!)
#
# To repair desyncronization, you can insert gaps this way:
# (it usually happens after vob id changes)
#
# delay: [sign]hh:mm:ss:ms
#
# Where:
# [sign]: +, - (optional)
# hh: hours (0 <= hh)
# mm/ss: minutes/seconds (0 <= mm/ss <= 59)
# ms: milliseconds (0 <= ms <= 999)
#
# Note: You can't position a sub before the previous with a negative value.
#
# You can also modify timestamps or delete a few subs you don't like.
# Just make sure they stay in increasing order.
Alguem consegue me explicar como se descompacta?
DESCOMPACTAR LEGENDAS?
Moderador: jamlvs
-
- User
- Mensagens: 76
- Registado: 29 mai 2005, 00:00
-
- LD Supporter
- Mensagens: 1863
- Registado: 23 mar 2005, 00:00
-
- User
- Mensagens: 76
- Registado: 29 mai 2005, 00:00
sim, é o que faço...só que depois na legenda em si, vem as falas, tipo, zipadas:
# English
id: en, index: 0
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
# Vob/Cell ID: 1, 1 (PTS: 0)
timestamp: 00:00:54:401, filepos: 000000000
timestamp: 00:00:56:703, filepos: 000001000
timestamp: 00:00:58:171, filepos: 000002000
timestamp: 00:01:01:842, filepos: 000002800
timestamp: 00:01:12:018, filepos: 000003800
timestamp: 00:01:14:020, filepos: 000004800
timestamp: 00:01:27:501, filepos: 000005800
timestamp: 00:01:30:036, filepos: 000006000
timestamp: 00:01:31:505, filepos: 000006800
timestamp: 00:01:40:380, filepos: 000007000
timestamp: 00:01:42:482, filepos: 000007800
timestamp: 00:01:44:951, filepos: 000008000
timestamp: 00:02:04:471, filepos: 000009000
timestamp: 00:02:15:382, filepos: 00000a000
timestamp: 00:02:19:319, filepos: 00000b000
timestamp: 00:02:20:821, filepos: 00000b800
timestamp: 00:02:23:390, filepos: 00000c800
timestamp: 00:02:24:624, filepos: 00000d000
timestamp: 00:02:27:861, filepos: 00000e000
timestamp: 00:02:30:030, filepos: 00000e800
timestamp: 00:02:32:666, filepos: 00000f800
timestamp: 00:02:34:768, filepos: 000010800
timestamp: 00:02:36:403, filepos: 000011800
?????
# English
id: en, index: 0
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
# Vob/Cell ID: 1, 1 (PTS: 0)
timestamp: 00:00:54:401, filepos: 000000000
timestamp: 00:00:56:703, filepos: 000001000
timestamp: 00:00:58:171, filepos: 000002000
timestamp: 00:01:01:842, filepos: 000002800
timestamp: 00:01:12:018, filepos: 000003800
timestamp: 00:01:14:020, filepos: 000004800
timestamp: 00:01:27:501, filepos: 000005800
timestamp: 00:01:30:036, filepos: 000006000
timestamp: 00:01:31:505, filepos: 000006800
timestamp: 00:01:40:380, filepos: 000007000
timestamp: 00:01:42:482, filepos: 000007800
timestamp: 00:01:44:951, filepos: 000008000
timestamp: 00:02:04:471, filepos: 000009000
timestamp: 00:02:15:382, filepos: 00000a000
timestamp: 00:02:19:319, filepos: 00000b000
timestamp: 00:02:20:821, filepos: 00000b800
timestamp: 00:02:23:390, filepos: 00000c800
timestamp: 00:02:24:624, filepos: 00000d000
timestamp: 00:02:27:861, filepos: 00000e000
timestamp: 00:02:30:030, filepos: 00000e800
timestamp: 00:02:32:666, filepos: 00000f800
timestamp: 00:02:34:768, filepos: 000010800
timestamp: 00:02:36:403, filepos: 000011800
?????
- MrBean
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 568
- Registado: 10 nov 2004, 00:00
Devias em primeiro lugar dizer qual a extensão dos ficheiros após estar descompactados...
Partindo do presuposto que ficou um .sub e um .idx tens de utilizas o SUBRIP para extrair as legendas.
Se for só um .sub com tamanho reduzidos estão prontas a serem utilizadas. para eliminar qualquer duvida abre o Subtitles Worshop e as legendas em questão e de pois fazes "save as"--> *.srt
O resultad é um ficheiro que podes abrir com o notepad e ver tempos das deixas e as mesmas...
Bye.
Partindo do presuposto que ficou um .sub e um .idx tens de utilizas o SUBRIP para extrair as legendas.
Se for só um .sub com tamanho reduzidos estão prontas a serem utilizadas. para eliminar qualquer duvida abre o Subtitles Worshop e as legendas em questão e de pois fazes "save as"--> *.srt
O resultad é um ficheiro que podes abrir com o notepad e ver tempos das deixas e as mesmas...
Bye.