TRANFORMERS: AGE OF EXTINCTION - Lançadas

Avisos que estão a traduzir, dúvidas em relação a traduções

Moderador: jamlvs

Avatar do Utilizador
YipeeKiYay
Power User
Power User
Mensagens: 251
Registado: 21 nov 2011, 00:00

TRANFORMERS: AGE OF EXTINCTION - Lançadas

Mensagem por YipeeKiYay » 17 set 2014, 15:29

Imagem

https://www.youtube.com/watch?v=r8HPIH5JCak


Venho anunciar que este filme foi colocado no TOL do LD para tradução.

Aqui fica o link:
http://www.legendasdivx.com/modules.php ... vo&tid=805

A ideia foi do n0Te, que também me perguntou se eu queria ficar como moderador da tradução, algo que eu aceitei. Por isso, são todos bem-vindos a passar lá e a traduzirem se assim quiserem.
Última edição por YipeeKiYay em 20 set 2014, 17:37, editado 1 vez no total.
Avatar do Utilizador
n0Te
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1920
Registado: 23 jun 2007, 00:00

Mensagem por n0Te » 17 set 2014, 15:34

Força, comunidade!

:)
Just_Love_Me
Power User
Power User
Mensagens: 199
Registado: 23 jul 2005, 00:00

Mensagem por Just_Love_Me » 17 set 2014, 15:43

Boa!
Vamos lá dar uma mãozinha :)
Avatar do Utilizador
djhifi
Power User
Power User
Mensagens: 216
Registado: 05 mar 2005, 00:00
Localização: Here and There...

Mensagem por djhifi » 17 set 2014, 15:46

Boa ideia note.

O TOL tem muito potencial!!!
oli-g
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 869
Registado: 31 mai 2009, 00:00

Mensagem por oli-g » 17 set 2014, 16:14

Bom trabalho a todos
os envolvidos! :wink:
S3mL3g3ndas
Newbie
Mensagens: 30
Registado: 14 out 2008, 00:00

Mensagem por S3mL3g3ndas » 17 set 2014, 18:07

Excelente ideia.
Bom trabalho para todos e boa sorte :lol:
Avatar do Utilizador
Mig@s
Power User
Power User
Mensagens: 124
Registado: 24 mai 2009, 00:00
Localização: Albuquerque, Novo México

Mensagem por Mig@s » 17 set 2014, 20:12

Isto do TOL é excelente. Eu já tou a dar a minha ajuda para o pessoal, Toca todos ajudar.
"You clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. I am not in danger, Skyler. I am the danger. A guy opens his door and gets shot, and you think that of me? No! I am the one who knocks!"
Avatar do Utilizador
True_Pliskin
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1333
Registado: 27 mai 2006, 00:00

Mensagem por True_Pliskin » 17 set 2014, 21:13

Força nisso, pessoal :lol:
Avatar do Utilizador
TOTILMAN
User
User
Mensagens: 83
Registado: 19 fev 2007, 00:00

Mensagem por TOTILMAN » 17 set 2014, 21:21

Já estou a dar uma ajudinha nas frases mais básicas.
É a primeira vez que estou a fazer isto por isso sejam meigos

:oops:
Avatar do Utilizador
Mig@s
Power User
Power User
Mensagens: 124
Registado: 24 mai 2009, 00:00
Localização: Albuquerque, Novo México

Mensagem por Mig@s » 17 set 2014, 21:49

TOTILMAN Escreveu:Já estou a dar uma ajudinha nas frases mais básicas.
É a primeira vez que estou a fazer isto por isso sejam meigos

:oops:
Já somos dois, mas só o facto de estarmos ajudar faz-nos dar valor a quem traduz sozinho :)
"You clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. I am not in danger, Skyler. I am the danger. A guy opens his door and gets shot, and you think that of me? No! I am the one who knocks!"
Responder