Avisos que estão a traduzir, dúvidas em relação a traduções
Moderador: jamlvs
-
xeRiph
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 421
- Registado: 10 jan 2005, 00:00
Mensagem
por xeRiph » 25 abr 2011, 18:23
Consegues nos dar uma ideia do estado da tradução?
Se a vida não te sorrir, faz-lhe cócegas!
-
MrDrugFree
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 672
- Registado: 07 jun 2007, 00:00
Mensagem
por MrDrugFree » 25 abr 2011, 23:41
Tenho 200 linhas aviadas.
Mas quero esperar pelo subpack, estes rádios e afins,
-
xeRiph
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 421
- Registado: 10 jan 2005, 00:00
Mensagem
por xeRiph » 26 abr 2011, 00:14
Obrigado pela info.
Até pensei que fosses ficar chateado por ter perguntado aquilo, como ficam alguns tradutores, mas ainda bem que assim não aconteceu.
Demora o tempo que for preciso para elaborares um excelente trabalho como tem sido hábito teu.
Cumpts.
Se a vida não te sorrir, faz-lhe cócegas!
-
Tozzz
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 581
- Registado: 19 dez 2004, 00:00
Mensagem
por Tozzz » 16 mai 2011, 11:00
p0ta já saiu HD e tu não tarda és despedido...
-
MrDrugFree
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 672
- Registado: 07 jun 2007, 00:00
Mensagem
por MrDrugFree » 16 mai 2011, 11:36
Subpack é que nem vê-lo.
-
Tozzz
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 581
- Registado: 19 dez 2004, 00:00
Mensagem
por Tozzz » 16 mai 2011, 12:03
Pois, já reparei...
-
n0Te
- Subtitle Master
- Mensagens: 1920
- Registado: 23 jun 2007, 00:00
Mensagem
por n0Te » 16 mai 2011, 14:42
A culpa é da Troika!
-
Tiaguh21
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 564
- Registado: 01 dez 2007, 00:00
- Localização: Lisboa
Mensagem
por Tiaguh21 » 16 mai 2011, 14:46
Só pode :P
-
MrDrugFree
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 672
- Registado: 07 jun 2007, 00:00
Mensagem
por MrDrugFree » 17 mai 2011, 13:05
Arranjei uma inglesas que parecem subpack.
Radio e tudo.