Avisos que estão a traduzir, dúvidas em relação a traduções
Moderador: jamlvs
-
n0Te
- Subtitle Master

- Mensagens: 1920
- Registado: 23 jun 2007, 00:00
Mensagem
por n0Te » 18 set 2014, 22:06
Concluídas!
Muito obrigado, comunidade fantástica!
O Yipe já se encontra a moderar e a rever.

-
Mig@s
- Power User

- Mensagens: 124
- Registado: 24 mai 2009, 00:00
- Localização: Albuquerque, Novo México
Mensagem
por Mig@s » 18 set 2014, 23:06
n0Te Escreveu:Concluídas!
Muito obrigado, comunidade fantástica!
O Yipe já se encontra a moderar e a rever.

Muito do bom. A primeira vez que entrei neste genero de processo e achei excelente.
"You clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. I am not in danger, Skyler. I am the danger. A guy opens his door and gets shot, and you think that of me? No! I am the one who knocks!"
-
Just_Love_Me
- Power User

- Mensagens: 199
- Registado: 23 jul 2005, 00:00
Mensagem
por Just_Love_Me » 19 set 2014, 00:46
Isto é que é trabalhar!
Bora lá meter mais coisas no TOL!

-
Farense1
- Subtitle Master

- Mensagens: 841
- Registado: 16 set 2007, 00:00
Mensagem
por Farense1 » 19 set 2014, 22:03
Tem que ser feita uma boa revisão.
Dei uma espreitadela

-
YipeeKiYay
- Power User

- Mensagens: 251
- Registado: 21 nov 2011, 00:00
Mensagem
por YipeeKiYay » 19 set 2014, 22:31
Farense1 Escreveu:Tem que ser feita uma boa revisão.
Dei uma espreitadela

Nem imaginas.
-
Mig@s
- Power User

- Mensagens: 124
- Registado: 24 mai 2009, 00:00
- Localização: Albuquerque, Novo México
Mensagem
por Mig@s » 19 set 2014, 22:52
YipeeKiYay Escreveu:Farense1 Escreveu:Tem que ser feita uma boa revisão.
Dei uma espreitadela

Nem imaginas.
Vais ter um trabalhinho pra moderar.

"You clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. I am not in danger, Skyler. I am the danger. A guy opens his door and gets shot, and you think that of me? No! I am the one who knocks!"
-
Shakota
- Power User

- Mensagens: 111
- Registado: 23 ago 2009, 00:00
Mensagem
por Shakota » 19 set 2014, 23:40
Quando cheguei, só consegui traduzir 11 linhas, isto foi rápido.

-
TOTILMAN
- User

- Mensagens: 83
- Registado: 19 fev 2007, 00:00
Mensagem
por TOTILMAN » 20 set 2014, 07:59
YipeeKiYay Escreveu:Farense1 Escreveu:Tem que ser feita uma boa revisão.
Dei uma espreitadela

Nem imaginas.
Vai dando feedback para quem fez isto pela primeira vez tenha noção se fez muita porcaria.
Peguei nas frases mais básicas como disse anteriormente mas se mesmo assim não estiverem no seu melhor com uma avaliação saberei se posso ou devo continuar a ajudar futuramente ou deixar-me estar quieto.
Aquilo que fiz com com vontade de ajudar.
Como se costuma dizer:
"Quem não empata, já ajuda!"

-
Stilozo
- Newbie
- Mensagens: 1
- Registado: 29 jul 2014, 00:00
Mensagem
por Stilozo » 22 set 2014, 05:52
união faz a força