Avisos que estão a traduzir, dúvidas em relação a traduções
Moderador: jamlvs
-
Farense1
- Subtitle Master

- Mensagens: 841
- Registado: 16 set 2007, 00:00
Mensagem
por Farense1 » 15 mai 2012, 13:30
Boa noticia, cá as espero.
-
PaulaCoelho
- Subtitle Addicted

- Mensagens: 398
- Registado: 21 dez 2008, 00:00
Mensagem
por PaulaCoelho » 18 mai 2012, 13:43
Estão quase, posto à noite que está na hora de ir para o tabalho.

-
PaulaCoelho
- Subtitle Addicted

- Mensagens: 398
- Registado: 21 dez 2008, 00:00
Mensagem
por PaulaCoelho » 18 mai 2012, 22:17
Terminadas e postadas.
ESpero que gostem.
Estas foram de pôr os cabelos em pé e os olhos em bico ,
por isso o próximo há-de ser "very light".

-
josesanto
- Newbie
- Mensagens: 15
- Registado: 24 set 2007, 00:00
Mensagem
por josesanto » 19 mai 2012, 19:13
PaulaCoelho Escreveu:Terminadas e postadas.
ESpero que gostem.
Estas foram de pôr os cabelos em pé e os olhos em bico ,
por isso o próximo há-de ser "very light".

Parabéns princesa por mais este excelente trabalho.
Obrigada.
Ctos
-
PaulaCoelho
- Subtitle Addicted

- Mensagens: 398
- Registado: 21 dez 2008, 00:00
Mensagem
por PaulaCoelho » 20 mai 2012, 11:26
josesanto
Gostei do "princesa"

Obrigada pelo apoio. Esta linguagem não é nada "prática" para ler ou traduzir.