ID
Moderador: jamlvs
-
- LD Supporter
- Mensagens: 1863
- Registado: 23 mar 2005, 00:00
Vou editando este post.
Os primeiros (os mais de caras):
****** > Administradores:
LFNokia, Joazito
***** > Sub-Administradores:
bruness, Triple_X. dourado
*** > SubMaster:/Tradutor:/Expert:/VIP Member:
MrBean, bulls23, Railroad, FragaCampos, Queo, Moreira_e_Dario, CSimon, mim, boi_cavalo, netscooter, homofobico, biggus_dickus, SirCharles, Cocacolalover, algarve,
** > Utilizador:
as_te_ri_x, mandrongo, cpereira5, luisperez, DianaP,
Os primeiros (os mais de caras):
****** > Administradores:
LFNokia, Joazito
***** > Sub-Administradores:
bruness, Triple_X. dourado
*** > SubMaster:/Tradutor:/Expert:/VIP Member:
MrBean, bulls23, Railroad, FragaCampos, Queo, Moreira_e_Dario, CSimon, mim, boi_cavalo, netscooter, homofobico, biggus_dickus, SirCharles, Cocacolalover, algarve,
** > Utilizador:
as_te_ri_x, mandrongo, cpereira5, luisperez, DianaP,
Última edição por Queo em 26 mar 2006, 17:34, editado 6 vezes no total.

- cpereira5
- Power User
- Mensagens: 193
- Registado: 16 nov 2004, 00:00
- Localização: Sintra
Queo, estou de acordo contigo, mas acho que devia-se meter o SirCharles, como mestre tradutor.Queo Escreveu: *** > Tradutor:
MrBean (não sei onde preferes ficar :p), mandrongo, bulls23, FragaCampos, Moreira_e_Dario, etore, CSimon, mim, boi_cavalo, netscooter, homofobico, lynchs, biggus_dickus, SirCharles, Cocacolalover,
- mandrongo
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 596
- Registado: 24 nov 2004, 00:00
Queo, obrigado por me colocares na categoria dos tradutores, mas eu acho que é um exagero, se comparado com os outros que fazem parte dessa categoria. Eu não traduzo nada, aliás o meu inglês é péssimo, apenas fiz um ou outra vez um copy/paste, melhorando partes de inglês, espanhol e francês que entendia. Normalmente limito-me a fazer correcções ortográficas, e sincronismo entre diferentes releases.
Desta forma julgo apenas pertencer ao grupo dos utilizadores, ou quiçá a uma categoria intermédia.
Mas dps aqui no forum, já participo mais, e tento ajudar no (pouco) que sei, mas mesmo assim, isso não faz de mim um "tradutor". Deixo ao critério de quem fizer a classificação dos users.
continuem a dar ideias, e a sugerir novas formas de classificação...
Boa tarde de trabalho
Desta forma julgo apenas pertencer ao grupo dos utilizadores, ou quiçá a uma categoria intermédia.
Mas dps aqui no forum, já participo mais, e tento ajudar no (pouco) que sei, mas mesmo assim, isso não faz de mim um "tradutor". Deixo ao critério de quem fizer a classificação dos users.
continuem a dar ideias, e a sugerir novas formas de classificação...
Boa tarde de trabalho

-
- Subtitle Master
- Mensagens: 774
- Registado: 04 set 2005, 00:00
-
- Power User
- Mensagens: 197
- Registado: 06 out 2005, 00:00
De acordo!Queo Escreveu:Vou editando este post.
Os primeiros (os mais de caras):
****** > Administradores:
LFNokia, Joazito
***** > Sub-Administradores:
bruness, Triple_X. dourado
*** > SubMaster:
DianaP, MrBean (não sei onde preferes ficar :p), Queo, Railroad, luisperez,
*** > Tradutor:
MrBean (não sei onde preferes ficar :p), mandrongo, bulls23, FragaCampos, Moreira_e_Dario, etore, CSimon, mim, boi_cavalo, netscooter, homofobico, lynchs, biggus_dickus, SirCharles, Cocacolalover,
** > Utilizador:
as_te_ri_x,
Não podes é esquecer os outros SubMaters, algarve, SirCharles...
Isto vai ser complicado...
Bom trabalho Queo, para não variar.

Um olhar no horizonte, um paraíso da terra, Alentejo.
-
- User
- Mensagens: 87
- Registado: 13 dez 2005, 00:00
Eh lá! Isto agora aqueceu...
Bem estive 'fora' um ou dois dias e já está galopante a história dos user rankings...
Pela minha parte, agradeço o voto no utilizador... De facto enquanto não terminar o Mestrado e acalmar um pouco, não vou ter tempo nem para ver um filme (a minha média neste ano lectivo deve ser para aí de 1 por mês), quanto mais traduzir e preparar legendas... Vou visitando e tentando ajudar o pessoal, espero que seja sempre um contributo positivo, pelo menos por isso faço!!
De resto, penso que o "pessoal da casa" sabe melhor do que ninguém quem deverá estar em que sítio
Quanto ao que disse o LFNokia relativamente ao automatismo, penso que só mesmo a passagem de Newbie para Utilizador poderá ser automática... Porque as demais devem implicar sempre o reconhecimento dos pares para não ferir susceptibilidades, nem aparecer ninguém a tentar amaranhar pelas costas de outros... (O que pode não ser uma visão muito confortável
...)
Não sei se é possível criar um critério pelo tempo e número de posts. Se sim, algo do género:
Newbie com uma média de 1 post por semana durante os últimos 3 meses (3*4 = 12 semanas => 12 posts) faz a mudança para utilizador
Não sei se é exequível... Mas é uma ideia!
Bem estive 'fora' um ou dois dias e já está galopante a história dos user rankings...
Pela minha parte, agradeço o voto no utilizador... De facto enquanto não terminar o Mestrado e acalmar um pouco, não vou ter tempo nem para ver um filme (a minha média neste ano lectivo deve ser para aí de 1 por mês), quanto mais traduzir e preparar legendas... Vou visitando e tentando ajudar o pessoal, espero que seja sempre um contributo positivo, pelo menos por isso faço!!
De resto, penso que o "pessoal da casa" sabe melhor do que ninguém quem deverá estar em que sítio
Quanto ao que disse o LFNokia relativamente ao automatismo, penso que só mesmo a passagem de Newbie para Utilizador poderá ser automática... Porque as demais devem implicar sempre o reconhecimento dos pares para não ferir susceptibilidades, nem aparecer ninguém a tentar amaranhar pelas costas de outros... (O que pode não ser uma visão muito confortável

Não sei se é possível criar um critério pelo tempo e número de posts. Se sim, algo do género:
Newbie com uma média de 1 post por semana durante os últimos 3 meses (3*4 = 12 semanas => 12 posts) faz a mudança para utilizador
Não sei se é exequível... Mas é uma ideia!
Boas Traduções 
Carl Sagan
A celibate clergy is an especially good idea, because it tends to suppress any hereditary propensity toward fanaticism.

Carl Sagan
A celibate clergy is an especially good idea, because it tends to suppress any hereditary propensity toward fanaticism.
-
- LD Supporter
- Mensagens: 1863
- Registado: 23 mar 2005, 00:00
Pois o teu caso é difícil... não fazes nem envias muitas legendas mas por outro lado és a pessoa que mais tem participado no Fórum a ajudar o pessoal. Não sei... depois se isto for para a frente vê-se.DianaP Escreveu:Obrigado pelo 'SubMaster'Queo Escreveu: *** > SubMaster:
DianaP, MrBean (não sei onde preferes ficar :p), Queo, Railroad, luisperez,![]()
![]()
![]()
![]()
BjS***

- Railroad
- LD Supporter
- Mensagens: 184
- Registado: 10 nov 2004, 00:00
bem, Queo...
acho que não foi isto que a gente combinou :twisted:
era para ficarmos os dois como administradores e mandarmos o lf e o j darem uma volta
agora fora de brincadeiras
não sei se o nome de SubMaster me assenta muito bem. não me considero um mestre em legendas.
apenas alguém que tem alguns conhecimentos de inglês os quais tento pôr ao serviço da comunidade traduzindo algumas (poucas) legendas. tenho também um razoável conhecimento da língua portuguesa o que me permite detectar muitos erros e também corrigi-los.
também já não tenho idade para andar para aqui a fazer posts a torto e a direito mas procuro ajudar sempre que posso/sei
resumindo... eu até concordo com a hierarquia proposta. só não gosto é muito do "SubMaster"
acho que não foi isto que a gente combinou :twisted:
era para ficarmos os dois como administradores e mandarmos o lf e o j darem uma volta

agora fora de brincadeiras

não sei se o nome de SubMaster me assenta muito bem. não me considero um mestre em legendas.
apenas alguém que tem alguns conhecimentos de inglês os quais tento pôr ao serviço da comunidade traduzindo algumas (poucas) legendas. tenho também um razoável conhecimento da língua portuguesa o que me permite detectar muitos erros e também corrigi-los.
também já não tenho idade para andar para aqui a fazer posts a torto e a direito mas procuro ajudar sempre que posso/sei
resumindo... eu até concordo com a hierarquia proposta. só não gosto é muito do "SubMaster"

-
- LD Supporter
- Mensagens: 1863
- Registado: 23 mar 2005, 00:00
as_te_ri_x Escreveu:*** > SubMaster (Mestre em Legendas ou coisa assim):
Utilizador com provas dadas em conhecimento de legendas, processos de legendagem, sincronizações e afins. Participativo no fórum para esclarecimento de dúvias.
Eu tinha te posto nesse ranking exactamente por isso. Conheces bem o meio, sabes do que estás a falar, tens a capacidade de melhorar umas legendas se necessário, tanto quanto sei, segues as regras de tradução, percebes de SW e ajudas no fórum.Railroad Escreveu:apenas alguém que tem alguns conhecimentos de inglês os quais tento pôr ao serviço da comunidade traduzindo algumas (poucas) legendas. tenho também um razoável conhecimento da língua portuguesa o que me permite detectar muitos erros e também corrigi-los.
também já não tenho idade para andar para aqui a fazer posts a torto e a direito mas procuro ajudar sempre que posso/sei
Para ser sincero, também não concordo muito... e acho que estamos com rankings demais.Railroad Escreveu:resumindo... eu até concordo com a hierarquia proposta. só não gosto é muito do "SubMaster
Acho que se calhar devíamos juntar o "SubMaster" e "Tradutores" num só ranking.
Algo como "Expert" ou "VIP Member" como há noutros sites.
