boas tardes... em uso esse programa convertxtodvd para transformar os filmes de avi para dvd e funciona na perfeiçao... mas em filme de 2 ficheiros de 700megas como faço???
apenas adiciono o segundo ficheiro e gravo normalmente, bem como as legendas???... ou requer algum procedimento especifico????
obrigado
problemas em gravar com o convertxtodvd
Moderador: jamlvs
- nasum
- Power User
- Mensagens: 110
- Registado: 13 ago 2007, 00:00
- Spooler
- Subtitle Master
- Mensagens: 1882
- Registado: 05 out 2006, 00:00
Olá,
Há muito tempo também tinha esse problema que é tão simples de resolver que um gajo até passa por idiota (estou a falar de mim...claro...LOL).
Ora bem, em primeiro lugar tens toda a vantagem em ter a ultima versão do programa que me parece ser a 2.2.3.258.
Agora vou tentar explicar como eu faço. Posso estar errado e se houver aqui outras sugestões melhores eu aceito e até poderei segui-las e mudar o meu método.
Ora bem: tenho por princípio passar o AVI e as respectivas legendas por uma programa para verificar a sincronização. Quando elas vêm de fontes fiáveis, uso apenas o Media Subtitler mas quando precisam de ajustes de sincro aí tenho que recorrer ao Subtitle Workshop. Esta parte pode não ser importante para o teu problema mas...até pode ser. Nunca se sabe.
Depois, eu coloco filme (AVI) e legendas (srt) exctamente com o mesmo nome, ou seja, imaginemos um filme do tipo The.Proof.DVDRip:Diamond.avi.
É lógico que vou dar o mesmo nome às legendas, ou seja, The.Proof.DVDRip:Diamond.srt
Não é OBRIGATÓRIO mas facilita a vida porque quando abres o AVI vêm logo as legendas e se não tiverem o mesmo nome, terás que as abrir no local certo.
Se houver 2 CDs (2 partes do filme) abres o CD2 logo a seguir ao CD1 e pronto fica tudo junto! O mesmo se aplica a um DVD com 4 episódios duma série por ex...CD1, CD2, CD3...etc....
Para terminar, eu faço capítulos de 5 ou 10 minutos ( conforme a duração do filme) e uso a fonte Arial 22. Há por aí um tutorial muito bom e muito completo acerca disto. É só procurares no Google.
Há muito tempo também tinha esse problema que é tão simples de resolver que um gajo até passa por idiota (estou a falar de mim...claro...LOL).
Ora bem, em primeiro lugar tens toda a vantagem em ter a ultima versão do programa que me parece ser a 2.2.3.258.
Agora vou tentar explicar como eu faço. Posso estar errado e se houver aqui outras sugestões melhores eu aceito e até poderei segui-las e mudar o meu método.
Ora bem: tenho por princípio passar o AVI e as respectivas legendas por uma programa para verificar a sincronização. Quando elas vêm de fontes fiáveis, uso apenas o Media Subtitler mas quando precisam de ajustes de sincro aí tenho que recorrer ao Subtitle Workshop. Esta parte pode não ser importante para o teu problema mas...até pode ser. Nunca se sabe.
Depois, eu coloco filme (AVI) e legendas (srt) exctamente com o mesmo nome, ou seja, imaginemos um filme do tipo The.Proof.DVDRip:Diamond.avi.
É lógico que vou dar o mesmo nome às legendas, ou seja, The.Proof.DVDRip:Diamond.srt
Não é OBRIGATÓRIO mas facilita a vida porque quando abres o AVI vêm logo as legendas e se não tiverem o mesmo nome, terás que as abrir no local certo.
Se houver 2 CDs (2 partes do filme) abres o CD2 logo a seguir ao CD1 e pronto fica tudo junto! O mesmo se aplica a um DVD com 4 episódios duma série por ex...CD1, CD2, CD3...etc....
Para terminar, eu faço capítulos de 5 ou 10 minutos ( conforme a duração do filme) e uso a fonte Arial 22. Há por aí um tutorial muito bom e muito completo acerca disto. É só procurares no Google.
-
- LD Supporter
- Mensagens: 1863
- Registado: 23 mar 2005, 00:00
Tens isso explicado nos Tutoriais/FAQ aqui do site:
Tutorias/FAQ
-> Tutoriais
--> Unir 2 ficheiros AVI com o VirtualDub
Tutorias/FAQ
-> Tutoriais
--> Unir 2 ficheiros AVI com o VirtualDub
