encarei aqui com um pequeno problema... tou a sincronizar umas legendas de 2 cds...
mas as ultimas 14 frases do primeiro cd deveriam pertencer a ja a segunda legenda ...
ou seja as 14 ultimas do cd1 sao as 14 primeiras do cd2 ...
cortei as 14 do fim do cd1 e colei no inicio do cd2 .. mas agora esta o problema dos tempos...
e' que as que colei do cd1 no cd2 ficaram com os tempos do cd1 .. ou seja inves de começarem nos 0:01:00 por exemplo estao com 0:57:01 ...
tou a usar Subtitle workshop .. andei la a explorar e tal mas nao axo nenhuma opçao que sincronize automaticamente ou que meta os tempos de inicio .. existe alguma opçao do genero ou terei de inserir manualmente tempo a tempo?
ta ai o print da duvida .. se alguem me puder dar umas dicas agradecia
as 14 primeiras que estao a azul sao as que pertencem ao 1 cd .. estao coladas ai no 2 cd... mas os tempos ficaram iguais como estavam no 1cd ..
ja tentei colocar o tempo da primeira e ultima fala .. mas essas 14 primeiras passam automaticamente para tempos negativos nao sei pq :\
obrigado