Lingua Portuguesa Será Unificada Em 2008
Moderador: jamlvs
- Maston
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 609
- Registado: 02 abr 2005, 00:00
Lingua Portuguesa Será Unificada Em 2008
A partir de janeiro de 2008, Brasil, Portugal e os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa - Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste terão a ortografia unificada.
O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.
O que muda na ortografia em 2008:
- As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiros terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”.
- mudam-se as normas para o uso do hífen
- Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus decorrentes, ficando correta a grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”.
- Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como “louvámos” em oposição a “louvamos” e “amámos” em oposição a “amamos”.
- O trema desaparece completamente. Estará correto escrever “linguiça”, “sequência”, “frequência” e “quinquênio” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e queüinqüênio.
- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”.
- O acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição).
- Haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”. O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia.
- Em Portugal, desaparecem da língua escrita o “c” e o “p” nas palavras onde ele não é pronunciado, como em “acção”, “acto”, “adopção” e “baptismo”. O certo será ação, ato, adoção e batismo.
- Também em Portugal elimina-se o “h” inicial de algumas palavras, como em “húmido”, que passará a ser grafado como no Brasil: “úmido”.
- Portugal mantém o acento agudo no e e no o tônicos que antecedem m ou n, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras: académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus.
O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.
O que muda na ortografia em 2008:
- As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiros terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”.
- mudam-se as normas para o uso do hífen
- Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus decorrentes, ficando correta a grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”.
- Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como “louvámos” em oposição a “louvamos” e “amámos” em oposição a “amamos”.
- O trema desaparece completamente. Estará correto escrever “linguiça”, “sequência”, “frequência” e “quinquênio” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e queüinqüênio.
- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”.
- O acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição).
- Haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”. O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia.
- Em Portugal, desaparecem da língua escrita o “c” e o “p” nas palavras onde ele não é pronunciado, como em “acção”, “acto”, “adopção” e “baptismo”. O certo será ação, ato, adoção e batismo.
- Também em Portugal elimina-se o “h” inicial de algumas palavras, como em “húmido”, que passará a ser grafado como no Brasil: “úmido”.
- Portugal mantém o acento agudo no e e no o tônicos que antecedem m ou n, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras: académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus.

-
- Power User
- Mensagens: 188
- Registado: 23 mai 2005, 00:00
Maston, não é que esteja a duvidar da tua palavra,
Mas....
Podes colocar aqui a FONTE OFICIAL disto? SFF?
Acho que é "Bom" mas também mau. loool.
Bom, pois todos os países "lusófonos" terão escrita igual, MAU, pois será complicado implementar estas regras nas pessoas "mais velhas" ou seja, nos que já estão HABITUADOS ao seu português.
Bem, nas legendas, até poderá ser bom, menos palavras para alterar
mas os erros de tradução continuarão.
Mas....
Podes colocar aqui a FONTE OFICIAL disto? SFF?
Acho que é "Bom" mas também mau. loool.
Bom, pois todos os países "lusófonos" terão escrita igual, MAU, pois será complicado implementar estas regras nas pessoas "mais velhas" ou seja, nos que já estão HABITUADOS ao seu português.
Bem, nas legendas, até poderá ser bom, menos palavras para alterar


- brunong
- Moderador
- Mensagens: 346
- Registado: 01 mai 2006, 00:00
Discordo completamente desta medida. :roll:- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”.
- O acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição).
E a senhora Maria de Lurdes Pintassilgo sabe disto?“assembléia”

A sério, estou mesmo a adorar...ação, ato, adoção e batismo.

Algumas, coisa pouca...- Também em Portugal elimina-se o “h” inicial de algumas palavras, como em “húmido”, que passará a ser grafado como no Brasil: “úmido”.
E a seguir proponho que todas nas palavras começadas por h, se deva abolir o mesmo.

Epá, a sério...Já não bastava a pérola do Allgarve, agora teremos ainda outros chorrilhos engraçados.
Deviam-se antes preocupar com a aprendizagem correcta da língua portuguesa, e não em unificações. Ensinar o pessoal que escreve pitês, a escrever e a falar português fluente ( já nem digo correcto...) seria uma boa medida, por exemplo.
Como diz um senhor, "Ai Portugal, Portugal...Tens um pé numa falésia e outro no fundo do mar..." : :roll:
Thanks pela notícia, Maston.
- Maston
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 609
- Registado: 02 abr 2005, 00:00
FRX Há muitos sites a falar sobre isso:
http://www.reporternet.jor.br/?p=350
http://mouta.wordpress.com/2007/06/13/l ... rsao-2008/
http://www.amigosdolivro.com.br/lermais ... erias=4476
http://jumoreira.wordpress.com/2007/05/ ... portuguesa
http://www.portalcapoeira.com/index.php ... Itemid=248
http://recantodasletras.uol.com.br/teor ... ria/540032
http://caetanobarata.wordpress.com/2007 ... eiro-2008/
http://www.reporternet.jor.br/?p=350
http://mouta.wordpress.com/2007/06/13/l ... rsao-2008/
http://www.amigosdolivro.com.br/lermais ... erias=4476
http://jumoreira.wordpress.com/2007/05/ ... portuguesa
http://www.portalcapoeira.com/index.php ... Itemid=248
http://recantodasletras.uol.com.br/teor ... ria/540032
http://caetanobarata.wordpress.com/2007 ... eiro-2008/

-
- Newbie
- Mensagens: 3
- Registado: 10 abr 2005, 00:00
- Maston
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 609
- Registado: 02 abr 2005, 00:00
-
- Newbie
- Mensagens: 15
- Registado: 20 set 2005, 00:00
não é treta nenhuma... trata-te do tratado de 1990 que nunca chegou a entrar em vigor e agora foi revisto por uns tantos brasileiros "peritos" em língua portuguesa e deu no que deu... sinceramente só concordo com o desaparecimento das consoantes mudas, tipo acção, baptismo, trata-se da evolução da língua, senão ainda távamos a escrever pharmácia!
o cyberdúvidas considero de confiança... a fonte só mesmo o governo
http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=20570
o cyberdúvidas considero de confiança... a fonte só mesmo o governo

http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=20570
- Bruness
- Moderador
- Mensagens: 911
- Registado: 06 nov 2004, 00:00
- Localização: Ovar
- Contacto: