Netflix paga para traduzir legendas
Moderador: jamlvs
-
- Newbie
- Mensagens: 1
- Registado: 23 nov 2004, 00:00
-
- User
- Mensagens: 63
- Registado: 15 fev 2007, 00:00
- Localização: Lisboa
Re: Netflix paga para traduzir legendas
Se a Netflix proporcionar aos interessados o software profissional que recomenda, pode compensar. Caso contrário é muito caro.
Software recomendado: Annotation Edit, EZTitles, MacCaption & CaptionMaker, MediaMate, SSTG1, WINCAPS Q4.

Fonte: https://backlothelp.netflix.com/hc/en-u ... -RESOURCES
Software recomendado: Annotation Edit, EZTitles, MacCaption & CaptionMaker, MediaMate, SSTG1, WINCAPS Q4.

Fonte: https://backlothelp.netflix.com/hc/en-u ... -RESOURCES
- Ninjitis
- Subtitle Master
- Mensagens: 951
- Registado: 10 nov 2006, 00:00
Re: Netflix paga para traduzir legendas
Por acaso já fiz o teste, mas os 10 úteis de que falam para publicar os resultados são meramente um tiro no escuro 

- Ninjitis
- Subtitle Master
- Mensagens: 951
- Registado: 10 nov 2006, 00:00
Re: Netflix paga para traduzir legendas
Para quem fizer o teste, as boas notícias vêm assim



-
- User
- Mensagens: 63
- Registado: 15 fev 2007, 00:00
- Localização: Lisboa
Re: Netflix paga para traduzir legendas
Parabéns Ninjitis 

- Serjikal
- User
- Mensagens: 50
- Registado: 11 nov 2004, 00:00
Re: Netflix paga para traduzir legendas
Voltem a verificar a Dashboard no Hermes pois parece que esse valor se refere apenas aos 4 primeiros testes (de escolha múltipla). Suponho que estes testes sejam avaliados automaticamente por uma máquina. Vão agora começar a analisar a parte da tradução, com mão humana, digo eu.
Assim já faz mais sentido pois havia pessoas que faziam o teste e recebiam logo a pontuação, o que dava a entender que a parte da tradução não era verificada.
Assim já faz mais sentido pois havia pessoas que faziam o teste e recebiam logo a pontuação, o que dava a entender que a parte da tradução não era verificada.
- Ninjitis
- Subtitle Master
- Mensagens: 951
- Registado: 10 nov 2006, 00:00
Re: Netflix paga para traduzir legendas
É verdade, já me mudaram a mensagem na dashboard e agora dizem que vão ver os outros testes...Serjikal Escreveu:Voltem a verificar a Dashboard no Hermes pois parece que esse valor se refere apenas aos 4 primeiros testes (de escolha múltipla). Suponho que estes testes sejam avaliados automaticamente por uma máquina. Vão agora começar a analisar a parte da tradução, com mão humana, digo eu.
Assim já faz mais sentido pois havia pessoas que faziam o teste e recebiam logo a pontuação, o que dava a entender que a parte da tradução não era verificada.
Eu não achei estranho quando recebi a pontuação, esperei umas três semanas ainda...
Bem, vamos rezar. Calhou-me um teste de Stranger Things, super acessível mas depois apanhei um teste de um documentário de NFL que me lixou todo.

- Serjikal
- User
- Mensagens: 50
- Registado: 11 nov 2004, 00:00
Re: Netflix paga para traduzir legendas
Sim, a espera foi longa, mas há relatos de pessoas que fizeram o teste e que receberam, assim que o terminaram, mensagem a indicar que tinham passado/reprovado. Até houve outros que não traduziram a parte 5 e foram aprovados. Ora, tal rapidez só poderia ter acontecido sem intervenção humana, daí o ter achado estranho...Ninjitis Escreveu:Serjikal Escreveu:Voltem a verificar a Dashboard no Hermes pois parece que esse valor se refere apenas aos 4 primeiros testes (de
É verdade, já me mudaram a mensagem na dashboard e agora dizem que vão ver os outros testes...
Eu não achei estranho quando recebi a pontuação, esperei umas três semanas ainda...
Bem, vamos rezar. Calhou-me um teste de Stranger Things, super acessível mas depois apanhei um teste de um documentário de NFL que me lixou todo.

O documentário de NFL acho que é o Last Chance U. Por aqui foi o Flaked e uma série?/filme? (não faço a mínima) passado numa faculdade que metia citações das obras de Shakespeare.

-
- Newbie
- Mensagens: 2
- Registado: 02 jan 2005, 00:00
Re: Netflix paga para traduzir legendas
Alguém efetivamente conseguiu ser contratado? Gostava de saber como está a ser a experiência 
