Legendas   :   Detalhes Legenda nº 43087   :   An Inconvenient Truth
 Últimas Legendas        Por Dias        Pesquisa Avançada        Enviar Legenda        As Minhas Legendas

An Inconvenient Truth
Título em Português: Uma Verdade Inconveniente
Ano: 2006
Categoria:
Títulos Adicionais: Eine unbequeme Wahrheit | En obekväm sanning | La verdad incómoda | Uma Verdade Inconveniente | Una verdad incómoda | Une vérité qui dérange | An Inconvenient Truth | En ubehagelig sannhet | En ubekvem sandhed | Epämiellyttävä totuus | Kellemetlen igazság
Realizador: Davis Guggenheim
Elenco: Al Gore, Billy West, George Bush, George W. Bush
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0497116

Enviada por DeBosch às 2006-11-07 06:25:51 - RSS IMDB
Idioma: CDs: 1Framerate: 23.976 fps

Classifique (43 votos)
Hits: 7619 Muito PopularPedidos: 159Origem: Tradução
Descrição: Tradução minha a partir das legendas em inglês postadas pelo mml78, com alguns acrescentos em partes não faladas que aparecem apenas escritas no filme, nomeadamente no final. No entanto, acabei de ver as legendas espanholas que nanoux colocou e verifiquei que ainda há mais linhas no final do genérico que a minha versão cortou :(

Assim sendo, envio duas versões das mesmas legendas.
Umas sincronizadas para a minha release:
An.Inconvenient.Truth.[DVD-Screener].[DvD-RiPPeRS].avi (703,21MB)
E outra onde mantive a sincronia das legendas iniciais para a release: An.Inconvenient.Truth.DVDRip.XviD-DiAMOND
(aproveitei para acrescentar as últimas linhas traduzidas da versão espanhola - espero não ter estragado a sincronia com essas e outras alterações, já que não posso verificar por não ter esta versão)
Mais Legendas
10
Download (86.2 Kb)    Pedir Legenda

Trailer (Mostra)
Agradecimentos
4 Utilizadores deixaram o seu agradecimento: Psico_Mind, andreguerra, felipinhoo, jnvp4

Comentários
Ednas: 7 de Novembro, 2006 (07:24:05)
Irrepreensivel, perfeitas! Excelente trabalho. Os meus parabéns e um muito obrigado.
mromariz: 7 de Novembro, 2006 (07:55:18)
Não faltao linhas ninhumas no fim tao prefeitas!!!!
alvarocosta: 7 de Novembro, 2006 (08:58:01)
Perfeitas,obrigado
alvarocosta: 7 de Novembro, 2006 (08:58:46)
Perfeitas,obrigado
neo_vortex: 7 de Novembro, 2006 (09:13:49)
Se fosse gay dava-te um beijo :P
Tou a gozar... Parabéns
alvorada: 7 de Novembro, 2006 (10:05:54)
Obrigado.
Finalmente uma leg. nova.
Bom trabalho.
dr4g3r: 7 de Novembro, 2006 (10:47:12)
QUERO UM FILHO TEU!

Obrigado!
alfa20: 7 de Novembro, 2006 (10:57:39)
Contém alguns erros mas são muito boas
alfa20: 7 de Novembro, 2006 (10:59:23)
por exemplo:
00:09:09,682 --> 00:09:12,242
e irradiada de novo --- deveria ser é irradiada de novo
para o espaço
hugo66: 7 de Novembro, 2006 (12:22:57)
Bom Trabalho, assim até dá gosto , ver as pessoas a contribuir para a nossa pequena comunidade.
continua 9/10
alves_deus: 7 de Novembro, 2006 (12:41:46)
identifica melhor a versao porque esta confuso para quem nao se apreceber cumps
Lord_macedo: 7 de Novembro, 2006 (13:13:03)
Thanks, excelentes
delcio_dads: 7 de Novembro, 2006 (14:12:33)
obrigado !
continua com o bom trabalho
DeBosch: 7 de Novembro, 2006 (15:23:03)
alfa20: Tens razão. É normal que, em tantas linhas e em tão pouco tempo, escape um ou outro pormenor e, no caso entre o 'e' e o 'é', não há corrector ortográfico que ajude :) Eu ainda revi o filme no fim com as legendas, para umas correcções finais, mas àquela hora já não era fácil ter o teu olho clínico. ;)
DeBosch: 7 de Novembro, 2006 (15:38:01)
alves_deus: No ficheiro rar estão duas legendas idênticas (à excepção do final, porque uma das versões está cortada a meio do genérico que ainda contém recomendações que convinham traduzir). No resto, apenas variam na sincronização que é diferente para as duas releases. Em caso de dúvida experimentem-se ambas para ver qual está sincronizada com a versão que se tem. É provável que haja ainda outras versões, mas aí... alguém que as sincronize.
Petroriano: 7 de Novembro, 2006 (16:58:58)
Mto obrigado por partilhares comnosco. Continua assim! Mto boas mesmo, pelas partes que vi :)
aquerido: 7 de Novembro, 2006 (17:29:59)
Obrigado
capitao_lodo: 7 de Novembro, 2006 (17:35:02)
Bom trabalho ; )
legendasxxx: 7 de Novembro, 2006 (17:54:57)
Es o maior....
zetuga: 7 de Novembro, 2006 (18:38:12)
Parabéns ... espectaculares.
misfit: 7 de Novembro, 2006 (18:55:39)
Sem dúvida um fantástico trabalho. Mt obrigado !
rafabaleal: 7 de Novembro, 2006 (19:16:56)
Belo trabalho!!!
rafabaleal: 7 de Novembro, 2006 (19:23:10)
DeBosch + uma coisa, para a versão An.Inconvenient.Truth.DVDRip.XviD-DiAMOND a sincronia está perfeita!
Meus parabéns novamente e continua assim!
DeBosch: 7 de Novembro, 2006 (19:51:01)
Obrigado pela informação, rafabaleal, tenho de arranjar essa versão para mim e aconselho a quem ainda não tenha o filme a não ir buscar a An.Inconvenient.Truth.[DVD-Screener].[DvD-RiPPeRS], porque tem alguns problemas de imagem e está ligeiramente cortada no fim.
luomo: 7 de Novembro, 2006 (20:39:27)
Muitos parabéns pelo excelente trabalho que fizeste. Além do reparo que o alfa20 fez, eu detectei apenas um "erro" na linha 695, onde está
"ter para uma vasta..." devia estar "ter uma vasta..." e utilizaste sempre a forma "Impacte", quando a forma corrente é impacto. Mais uma vez muito obrigado pelo teu magnífico trabalho .
DeBosch: 7 de Novembro, 2006 (20:57:32)
luomo: A forma que aprendi na universidade (e sim, a minha formação tem a ver com ambiente, daí também eu ter feito alguma questão de traduzir estas legendas), foi "impacte". No ciberdúvidas (http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?id=6120&palavras=impacte) é referida essa divergência entre cientistas e linguistas, sendo que estes últimos preferem a forma "impacto", que, sinceramente, também me soa melhor ;). Contudo, como se trata de de um documentário técnico, optei por usar a forma "científica". Obrigado pelos reparos. :)
pticeman33: 7 de Novembro, 2006 (21:13:06)
excelentes mesmo só editei as palavras" record " onde substitui por " recorde " parece mais tuga lol
route66por: 7 de Novembro, 2006 (22:04:09)
Fantástico.Excelente trabalho. Muita paciência e entrega.
bodhisatva: 7 de Novembro, 2006 (22:23:56)
Mt boas.. Obrigado...
rafabaleal: 7 de Novembro, 2006 (22:32:27)
DeBosch, eu tirei este documentário no BTuga em DVD-Rip e está perfeito de imagem e completo.
Um abraço e até...
cahib: 7 de Novembro, 2006 (22:42:03)
E sincronizadas para a versao Pukka?
giraldino: 7 de Novembro, 2006 (23:18:52)
Estão excelentes.
Obrigado.
MariaI: 8 de Novembro, 2006 (04:27:06)
Pois...
também quis deixar o meu incentivo...
:)
Justt: 8 de Novembro, 2006 (07:01:58)
Muito muito muito mas mesmo mt obrigado por estas legendas k tardavam em aparecer. Bom Trabalho estão mt boas
sobralito: 8 de Novembro, 2006 (08:35:26)
Muito obrigado. Excelente trabalho. Estão perfeitas para a versão DVD Replica.
javal: 8 de Novembro, 2006 (10:24:23)
Bom trabalho.Agradecido.
gelido: 8 de Novembro, 2006 (10:45:38)
Fantástico trabalho, obrigado.
brunort: 8 de Novembro, 2006 (13:05:26)
muito ndas para An.Inconvenient.Truth.[DVD-Screener] estão muito boas
kardus: 9 de Novembro, 2006 (00:43:08)
Só quem já tentou criar ou mesmo ajustar as legendas completas de um filme é que sabe a trabalheira que dá, o tempo que se perde e o cansaço que provoca. Por isso é natural que algumas pequenas falhas persistam.
Até nas legendas da tv, feitas por profissionais bem pagos, há erros de bradar aos céus, por isso só temos que agradecer o trabalho desta gente que usa o seu tempo em prol de toda a comunidade.
Tenho dito!
sovi: 9 de Novembro, 2006 (10:54:44)
Já temos tradutor oficial quando sairem filmes sobre ambiente :-) eheheh
Parabens pelo trabalho, 5 estrelas
ricardorilha: 9 de Novembro, 2006 (13:39:42)
parabens e o meu obrigado, mt boas
phuta: 9 de Novembro, 2006 (22:52:29)
EXCELENTES ! LINDAS ! AMOROSAS
Spoo: 10 de Novembro, 2006 (00:49:18)
A ausência de erros anotados por quem se tem pronunciado é o sinal claro da qualidade destas legendas. Sem o conhecer, tiro o chapéu ao seu autor. Parabéns DeBosch, bom trabalho e... por favor, não te canses e traz-nos mais trabalhos deste calibre.

N.B.: um pequeno reparo. Na fala 70, não são 30 anos, são 3 anos. (hehehe eu tinha de achar uma senão até morria ;-)
DeBosch: 10 de Novembro, 2006 (05:25:05)
Spoo: Obrigado - a ti e a todos os que me incentivaram (já agora não fica mal agradecer) ;)
Tens razão quanto ao reparo e, esse sim, é um bocado grave porque desvirtua um bom bocado o que foi dito. Não sei onde estava com a cabeça. :(
Serpente_o07: 10 de Novembro, 2006 (14:42:20)
Grandes legendas sim SR! Continua..
scrapie: 10 de Novembro, 2006 (18:23:38)
parabens pelo excelente trabalho
kaioh: 11 de Novembro, 2006 (01:58:52)
Estão mesmo muito boas!
rradykkall: 12 de Novembro, 2006 (11:13:40)
exelente.......obrigado
antonioguedes: 13 de Novembro, 2006 (20:14:07)
Mais um comentário. Pois...
Não me dei ao trabalho de ler todos os comentários aqui deixados. Mas alguns (os do topo logo no início), deixam-me render a um bom trabalho.
Pena é que não se paroveitem estas pessoas para trabalharem em empresas (digo) nas traduções dos filmes que passam nos n/ cinemas.
OXALÁ TENHAS ESSA SORTE, porque pelos comentários (repito poucos) que vi, BEM O MERECES!
PARABÉNS!
gelido: 14 de Novembro, 2006 (11:42:14)
Obrigado.
filipemrt: 15 de Novembro, 2006 (01:47:01)
muito obrigado as legendas estao muito boas
cabomusico: 15 de Novembro, 2006 (02:04:06)
Obrigado pelo excelente trabalho...
spass: 17 de Novembro, 2006 (05:37:51)
ainda não apreciei na totalidade mas do skips que fiz parecem estar muito bem... e pelos comentários vou ter que acreditar no ppl ;D Obrigado.
Limbo: 17 de Novembro, 2006 (12:55:56)
Fantástico trabalho. Vi o filme ontem, e realmente as legendas são do melhor que há... parabéns.
_john_: 19 de Novembro, 2006 (17:17:44)
Apesar de ainda n ter visto o filme, pelos comentarios parecem estar excelentes, sendo assim, muito obrigado...
kruder1111: 20 de Novembro, 2006 (05:07:08)
Obrigado pela excelente legenda, graças a ela tive a hipotese de aprender realmente o que é o aquecimento global, está perfeita
ZaFer: 21 de Novembro, 2006 (16:31:21)
Excelente trabalho!!!! Xvid Diamond 100%!!!
PedroOliva: 22 de Novembro, 2006 (01:41:57)
Excelente !!!! Mt bom 100%!!!
Zedatelha: 3 de Dezembro, 2006 (04:21:50)
Só hoje é k tive oportunidade de ver o filme com estas legendas,e fiquei maravilhado com a kualidade das mesmas.Tudo é dito de uma forma bem natural ( sem fintas nem desvios para canto ). Estas sim, bem perto da perfeição.Obrigado
Cumps.
MariaI: 11 de Dezembro, 2006 (22:58:22)
Vou pôr lá no Forum um comentário mais alargado.
:)
MariaI
MariaI: 20 de Dezembro, 2006 (12:38:29)
Apenas mais umas palavras... lá no Forum.
pSyKyD: 5 de Janeiro, 2007 (18:40:11)
excelente .... continua ... bons filmes ...
merega: 8 de Fevereiro, 2007 (17:44:43)
Muito boas de facto.
Bom trabalho. Continua
merega: 8 de Fevereiro, 2007 (17:45:56)
Muito boas de facto.
Bom trabalho. Continua
merega: 8 de Fevereiro, 2007 (17:46:17)
Muito boas de facto.
Bom trabalho. Continua

Apenas utilizadores registados podem comentar as legendas


LegendasDivx.com is not affiliated with DivX, LLC. To find free DivX software to play or create DivX video, please visit www.divx.com.

Geração da Página: 1.342 Segundos - Carga do Servidor: 0.33