Traduzir
Moderador: jamlvs
-
- Newbie
- Mensagens: 6
- Registado: 10 nov 2004, 00:00
Traduzir
Caros Amigos
Creio que é nesta secção e tenho que fazer esta pergunta, eu tenho um certo filme á já bastante tempo, quase todos os dias vou a sites de legendas á procura das legendas para este filme e para outros que tenho aqui, entretanto apareceram umas legendas para um dos filme, mas em Espanhol, a minha pergunta é se vocês me podem dar um nome de um programa de tradução,para eu me entreter a traduzir porque eu não percebo nada de inglês nem de outro idioma.
espero que me ajudem.
muito obrigado
Creio que é nesta secção e tenho que fazer esta pergunta, eu tenho um certo filme á já bastante tempo, quase todos os dias vou a sites de legendas á procura das legendas para este filme e para outros que tenho aqui, entretanto apareceram umas legendas para um dos filme, mas em Espanhol, a minha pergunta é se vocês me podem dar um nome de um programa de tradução,para eu me entreter a traduzir porque eu não percebo nada de inglês nem de outro idioma.
espero que me ajudem.
muito obrigado
-
- Subtitle Master
- Mensagens: 774
- Registado: 04 set 2005, 00:00
Não existem programas para traduzir automaticamente, tens que ser mesmo tu a dominar o idioma e ires traduzindo...com o auxílio do Subtitle Workshop..
Por acaso, até acho que existem desses programas, mas a tradução fica uma bela m****...Devo dizer que nunca experimentei, mas diz que sim...
Faz um pedido na devida secção, pode ser que tenhas sorte
Bjs..

Por acaso, até acho que existem desses programas, mas a tradução fica uma bela m****...Devo dizer que nunca experimentei, mas diz que sim...

Faz um pedido na devida secção, pode ser que tenhas sorte

Bjs..
- mim
- Power User
- Mensagens: 189
- Registado: 01 ago 2005, 00:00
-
- Subtitle Master
- Mensagens: 774
- Registado: 04 set 2005, 00:00
LOL...Devo dizer que me apeteceu...mas..pronto..'controlei-me'mim Escreveu:Uau a DianaP está "diferente"![]()
![]()
![]()
Já nem manda aquelas "boquinhas" nem nada...
Tou a gostar de ver.... :P:P




bjs...Fica bem!!

P.S. Estava a ver que ninguém reparava o quanto eu cresci...




-
- User
- Mensagens: 87
- Registado: 13 dez 2005, 00:00
Sim senhor! A maturidade a vir ao de cima...DianaP Escreveu:P.S. Estava a ver que ninguém reparava o quanto eu cresci...![]()
![]()
LOL
De facto, há uma idade para tudo, mas nem tudo tem idade!
É preciso saber refrear os ânimos e calmamente discernir sobre qual a acção a executar... O ser Humano deveria apenas agir (e tem idade para isso) e nunca reagir (a reacção é característica de animais irracionais ou autómatos)... Se tal for possível!
Aonde é que eu vim parar

Bem, filosofias de lado o Homem cresce e avança!

Boas Traduções 
Carl Sagan
A celibate clergy is an especially good idea, because it tends to suppress any hereditary propensity toward fanaticism.

Carl Sagan
A celibate clergy is an especially good idea, because it tends to suppress any hereditary propensity toward fanaticism.
-
- Subtitle Master
- Mensagens: 774
- Registado: 04 set 2005, 00:00
as_te_ri_x estás muito filosófico 8Oas_te_ri_x Escreveu:Sim senhor! A maturidade a vir ao de cima...DianaP Escreveu:P.S. Estava a ver que ninguém reparava o quanto eu cresci...![]()
![]()
LOL
De facto, há uma idade para tudo, mas nem tudo tem idade!
É preciso saber refrear os ânimos e calmamente discernir sobre qual a acção a executar... O ser Humano deveria apenas agir (e tem idade para isso) e nunca reagir (a reacção é característica de animais irracionais ou autómatos)... Se tal for possível!
Aonde é que eu vim parar8O
Bem, filosofias de lado o Homem cresce e avança!





bjs...

- blink107
- Power User
- Mensagens: 100
- Registado: 22 nov 2004, 00:00
pastor52, se é um tradutor de espanhol para pt que queres, então podes sempre usar o MicroPower Delta Translator 2.0 . Agora devo avisar-te que tal como qualquer outro tradutor, as legendas nunca ficam "bem traduzidas", isto porque existem certas palavras que não são reconhecidas, ou então frases que ficam sem qualquer sentido. Porém já é uma ajuda
Mais informações só na telelista :P
Kidding :twisted:
Jokas*******

Mais informações só na telelista :P
Kidding :twisted:
Jokas*******
LegTugaTeam Leader
-
- Subtitle Master
- Mensagens: 774
- Registado: 04 set 2005, 00:00
OS TRADUTORES AUTOMÁTICOS SÃO UMA M*RDA!! é escusadoblink107 Escreveu:pastor52, se é um tradutor de espanhol para pt que queres, então podes sempre usar o MicroPower Delta Translator 2.0 . Agora devo avisar-te que tal como qualquer outro tradutor, as legendas nunca ficam "bem traduzidas", isto porque existem certas palavras que não são reconhecidas, ou então frases que ficam sem qualquer sentido. Porém já é uma ajuda![]()
Mais informações só na telelista :P
Kidding :twisted:
Jokas*******

(desculpem o momento de revolta..)
Bjs..

-
- Site Admin
- Mensagens: 286
- Registado: 30 out 2004, 00:00
- blink107
- Power User
- Mensagens: 100
- Registado: 22 nov 2004, 00:00
DianaP , se gostas ou não dos tradutores, é um problema teu. Cada qual tem os seus gostos. Eu por exemplo também não aprecio os tradutores, porém que eu tenha saiba este tópico está aqui porque alguém pediu o nome de um programa para traduzir. Logo só temos que tentar ajudar e respeitar.
Os desbafos em Caps não ficam muito bem na foto :roll: mas enfim... :roll:

Os desbafos em Caps não ficam muito bem na foto :roll: mas enfim... :roll:
LegTugaTeam Leader