[Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
Moderador: jamlvs
- RICARDOB
- Subtitle Master
- Mensagens: 1160
- Registado: 01 abr 2006, 00:00
- Localização: Coimbra
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
Bom trabalho.
Já agora, Leiria é uma óptima cidade!
Quem é que está a dizer mal? Hum??!!
Cumps.
Já agora, Leiria é uma óptima cidade!
Quem é que está a dizer mal? Hum??!!
Cumps.
- eagle_red
- Subtitle Master
- Mensagens: 1351
- Registado: 19 mai 2007, 00:00
- Localização: vieira de leiria
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
eu!! há problema?RICARDOB Escreveu:Bom trabalho.
Já agora, Leiria é uma óptima cidade!
Quem é que está a dizer mal? Hum??!!
Cumps.
"procuro o teu coração para nele me encontrar, procuro os teus lábios para neles me perder..." - ER
- Mr.Scudester
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 661
- Registado: 21 nov 2011, 00:00
- Localização: New Providence
- Contacto:
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
RICARDOB Escreveu:Bom trabalho.
Já agora, Leiria é uma óptima cidade!
Quem é que está a dizer mal? Hum??!!
Cumps.
LoL. Logo é só trazer pipocas, um bom whisky e temos UFC entre vocês os dois e o Tlfonseca.eagle_red Escreveu: eu!! há problema?
Quem sairá vencedor?
Muahahahaha
Sabem que estou a brincar
Mr.Scudester
- eagle_red
- Subtitle Master
- Mensagens: 1351
- Registado: 19 mai 2007, 00:00
- Localização: vieira de leiria
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
quantos são, quantos são??Mr.Scudester Escreveu: LoL. Logo é só trazer pipocas, um bom whisky e temos UFC entre vocês os dois e o Tlfonseca.
Quem sairá vencedor?
Muahahahaha
Sabem que estou a brincar
"procuro o teu coração para nele me encontrar, procuro os teus lábios para neles me perder..." - ER
- tlfonseca
- Newbie
- Mensagens: 47
- Registado: 20 jan 2005, 00:00
- Localização: Leiria
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
Ahah..
Nada de lutas pá.
Peace and love lol
Nada de lutas pá.
Peace and love lol
- RICARDOB
- Subtitle Master
- Mensagens: 1160
- Registado: 01 abr 2006, 00:00
- Localização: Coimbra
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
É lá!
Só digo isto: Eu sou o 1º a dar... à sola!!
Sou de Coimbra, mas gosto da city de Leiria.
Cumps.
Só digo isto: Eu sou o 1º a dar... à sola!!
Sou de Coimbra, mas gosto da city de Leiria.
Cumps.
- eagle_red
- Subtitle Master
- Mensagens: 1351
- Registado: 19 mai 2007, 00:00
- Localização: vieira de leiria
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
o ricardob é sempre o mesmo... os anos passam mas foge primeiro que todos...
grandes serões na galhofa no shout... bons velhos tempos
grandes serões na galhofa no shout... bons velhos tempos
"procuro o teu coração para nele me encontrar, procuro os teus lábios para neles me perder..." - ER
- Mr.Scudester
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 661
- Registado: 21 nov 2011, 00:00
- Localização: New Providence
- Contacto:
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
COIIIIIIIIIIIIIIMMMMMMMMMMMBBBBBRRAAAAAAAAAAAAAAAAAA tem mais encantoooooooooooooooooooooooooo, na hora da despedidaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!
Perlim-pim-pim...
Não sei mais
Eu aqui na luta de peace do UFC, sou apenas o árbitro. Eu não fujo
Perlim-pim-pim...
Não sei mais
Eu aqui na luta de peace do UFC, sou apenas o árbitro. Eu não fujo
Mr.Scudester
- tlfonseca
- Newbie
- Mensagens: 47
- Registado: 20 jan 2005, 00:00
- Localização: Leiria
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
Leiria é nossa!
Leiria é nossa, e há-de ser...
Leiria é nossa, e há-de ser..
Leiria é nossa até morrer!
Esta nunca me esqueço!
Leiria é nossa, e há-de ser...
Leiria é nossa, e há-de ser..
Leiria é nossa até morrer!
Esta nunca me esqueço!
- eagle_red
- Subtitle Master
- Mensagens: 1351
- Registado: 19 mai 2007, 00:00
- Localização: vieira de leiria
Re: [Tradução Fear the Walking Dead] - Season 2
não tens falahdo os jogos da UDL...tlfonseca Escreveu:Leiria é nossa!
Leiria é nossa, e há-de ser...
Leiria é nossa, e há-de ser..
Leiria é nossa até morrer!
Esta nunca me esqueço!
"procuro o teu coração para nele me encontrar, procuro os teus lábios para neles me perder..." - ER