Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
Moderador: jamlvs
- tlfonseca
- Newbie
- Mensagens: 47
- Registado: 20 jan 2005, 00:00
- Localização: Leiria
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
Além de Bates Motel, irei também fazer aos poucos a série Limitless.
-
- Power User
- Mensagens: 183
- Registado: 19 mar 2006, 00:00
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
Ok, Amigo,
A comunidade agradece.
A comunidade agradece.
- Mr.Scudester
- Subtitle Addicted
- Mensagens: 661
- Registado: 21 nov 2011, 00:00
- Localização: New Providence
- Contacto:
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
A segunda temporada de Fear the Walking Dead ficou agora reservado para a AsapSubs.
Cheers,
#MrScudester
Cheers,
#MrScudester
Mr.Scudester
- djhifi
- Power User
- Mensagens: 216
- Registado: 05 mar 2005, 00:00
- Localização: Here and There...
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
A ASAP Subs vai traduzir/tomar conta de:
Hunters - Season 1
Turn - Season 2 & Season 3
The Path - Season 1
Até já
Hunters - Season 1
Turn - Season 2 & Season 3
The Path - Season 1
Até já
__________________________________________________________
djhifi
Asap Subs
Can you beat us?
"Ripa na rapaqueca"
Can you beat us?
"Ripa na rapaqueca"
-
- Power User
- Mensagens: 183
- Registado: 19 mar 2006, 00:00
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
Sem utilidade.
Última edição por sunrising em 12 jan 2017, 19:25, editado 4 vezes no total.
-
- Power User
- Mensagens: 183
- Registado: 19 mar 2006, 00:00
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
Sem utilidade.
Última edição por sunrising em 12 jan 2017, 19:26, editado 1 vez no total.
-
- User
- Mensagens: 53
- Registado: 05 mai 2006, 00:00
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
sun, estás a citar o que tens no primeiro post e não a editar... o que faz com que cries um novo comentário.
btw, uma dica: podias apagar a lista das séries que já estão terminadas, visto que este tópico devia ser para as séries que faltam legendas...
porque se fosse para ter as séries já terminadas, devias ter também as que foram terminadas antes da criação deste tópico... o que são BASTANTES xD
btw, uma dica: podias apagar a lista das séries que já estão terminadas, visto que este tópico devia ser para as séries que faltam legendas...
porque se fosse para ter as séries já terminadas, devias ter também as que foram terminadas antes da criação deste tópico... o que são BASTANTES xD
- djhifi
- Power User
- Mensagens: 216
- Registado: 05 mar 2005, 00:00
- Localização: Here and There...
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
Devias era ter reservado um segundo post, para ires lá colocando as terminadas, como o kintaro diz.
__________________________________________________________
djhifi
Asap Subs
Can you beat us?
"Ripa na rapaqueca"
Can you beat us?
"Ripa na rapaqueca"
- carlos996
- Power User
- Mensagens: 158
- Registado: 23 nov 2007, 00:00
- Localização: Same World as You!
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
Também concordo que devias apenas trabalhar com 3 anos, isto é: 2015(passado) 2016(presente) 2017(Futuro) desta forma consegues consultar quem é que estava a traduzir a temporada do ano anterior em relação ao ano presente, e tudo o que estivesse 2 anos atrás do ano presente apagavas, tendo em conta que todas as séries terminadas que não foram renovadas também removias.
Ficava um tópico mais perceptível em relação ao que ainda está em desenvolvimento.
Cumprimentos,
Carlos
Ficava um tópico mais perceptível em relação ao que ainda está em desenvolvimento.
Cumprimentos,
Carlos
Candidaturas Abertas aqui!
- tlfonseca
- Newbie
- Mensagens: 47
- Registado: 20 jan 2005, 00:00
- Localização: Leiria
Re: Lista de Séries * GUIA DE TRADUÇÃO *
Amigo sunrising..
É de louvar o teu trabalho neste tópico.
Só estou a achar um pouco confuso de teres a listagem das séries no início e este aqui no meio.
Podias pôr tudo no início?
E também queria dizer que irei fazer a transcrição da season 2 de Outlander.
É de louvar o teu trabalho neste tópico.
Só estou a achar um pouco confuso de teres a listagem das séries no início e este aqui no meio.
Podias pôr tudo no início?
E também queria dizer que irei fazer a transcrição da season 2 de Outlander.