Página 2 de 5

Enviado: 18 out 2008, 01:44
por zXz
Fantástica ideia otez.

Acho extraordinário a disponibilidade que tens em partilhar os teus excelentes conhecimentos!

Continuação de bom trabalho, vou acompanhar.

Enviado: 18 out 2008, 02:45
por kabesov
Tenho um guia de regras de legendagem que disponibilizei à malta da legendasdivxteam, em inglês, e que pensei em traduzir, mas dado o tamanho nunca cheguei a começá-lo.

Tratam-se de um guia a usar na legendagem televisiva e tem praticamente tudo o que precisas para uma tradução "profissional".

Trata-se do ITC Guidance on Standards for Subtitling:
http://www.ofcom.org.uk/tv/ifi/guidance ... g_word.doc.

Dêem-lhe uma vista de olhos e quanto a "regras" muito se aprenderá.

Qualquer coisa e só enviarem PM.

Enviado: 18 out 2008, 08:25
por iceman69
Boas,
O topico em sì era uma optima ideia, mas...
Não sei se foi por falta de atenção, mas aquilo que querias transmitir ficou sem utilidade. Não dà respostas às perguntas que todos têm.
Como construir uma legenda da forma mais profissional possivel!
Esperemos que dês continuidade a este topico e consigas transmitir o que aprendeste e como tal melhorar o nivel de trabalho de alguns users.

Fica bem.

Enviado: 18 out 2008, 08:48
por Tidusado
Muito obrigado por essa iniciativa.

Vai com certeza ajudar muitos, incluindo eu também 8)

Fiquem bem!

Enviado: 18 out 2008, 09:15
por stamina
Saúdo a tua iniciativa e fico à espera - com muita expectativa e interesse - da continuação da info que estás a disponibilizar. Idem para o documento que o kabesov disponibilizou. Até ao momento, sinto as mesmas dúvidas que o mfed.

Enviado: 18 out 2008, 10:54
por miizita
Otez, muito boa iniciativa! :wink: Com certeza vou aprender muito!! :wink:
Obrigada!

** :oops:

Explicação

Enviado: 18 out 2008, 16:17
por otez
Boas a todas,

Iceman99 e todos os que tenham alguma dúvida em relação ao que estou a fazer:

Claro que não vou deixar esta exposição incompleta. Vou fazendo, à medida da minha disponibilidade e, quando a tiver terminado, irei dizê-lo. Simplesmente, é uma coisa que não dá para fazer de seguida.


Abraços,


Otez

Obrigado!

Enviado: 18 out 2008, 16:19
por otez
Um obrigado a todos pelo vosso apoio. Espero poder contribuir com esta minha ajuda.

Abraços,

Otez

Enviado: 18 out 2008, 18:37
por RICARDOB
Obrigado OTEZ! Isto é de grande utilidade....


Continua se puderes e quando puderes.


Cumps

Continuado dia 20/10/08

Enviado: 20 out 2008, 17:42
por otez
Otez