Índice de Traduções de Séries

Avisos que estão a traduzir, dúvidas em relação a traduções

Moderador: jamlvs

Avatar do Utilizador
zXz
User
User
Mensagens: 55
Registado: 05 fev 2006, 00:00

Mensagem por zXz » 14 out 2008, 12:49

Eu não me importo nada de ir actualizando sempre que surjam novos dados.
otez
LD Supporter
LD Supporter
Mensagens: 420
Registado: 19 out 2006, 00:00

Actualizações

Mensagem por otez » 14 out 2008, 13:14

Boas zXz,

Agradeço a tua execelente ideia. Aqui vão algumas actualizações:

Gossip Girl - vai estar com o Nuked;
Entourage - está para já com o Tico;
90210 - está ser tradata pelo N0Te;
Greek - está com o Fplacido;
Knight Rider - passa a estar comigo (se mais ninguém se candidatar, visto a Barbarela ter abandonado).


Fica bem!

Abraços,
Arkon
Power User
Power User
Mensagens: 107
Registado: 20 ago 2005, 00:00

Mensagem por Arkon » 14 out 2008, 13:35

One Tree Hill Temporada 6 - Arkon..

O Ninja n pode traduzir, mas para já posso eu :lol:
Avatar do Utilizador
Maston
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 607
Registado: 02 abr 2005, 00:00

Mensagem por Maston » 14 out 2008, 13:35

Ena! Grande tópico, sim senhor :)
Deves ter tido muito trabalho.
É uma excelente ideia, tudo organizado.

EDIT:
The Ex List - ?
Valentine - ?
Imagem
Avatar do Utilizador
goamix
Newbie
Mensagens: 17
Registado: 18 fev 2008, 00:00

Mensagem por goamix » 14 out 2008, 15:44

Sons Of Anarchy o user Black_Snake tem traduzido até agora, espero que continue ( tudo indica que sim) mas é questão de lhe enviarem uma PM a perguntar se ele realmente assume a tradução ( penso que já assumiu desde o 1º ep :D :D ) e se não se importa que metam aí o nome dele. Esta Thread aqui é de louvar, assim já o pessoal se entende melhor. Em relação ao ficar fixo ou não, na minha opnião isso nem teria discussão, até pq se não ficar fixo não vai servir de grande coisa...
O forum em si tb precisava de uma certa "limpeza" e "arrumação" mas isso fica para quem modera as secções. Acho que todos sabemos que à medida que os forums vão crescendo é precisar reorganizá-los para que não fique tudo uma grande salganhada, é para isso que existem as Secções , Sub-Secções e mais importante que tudo a moderação ( real, não basta estar lá um nome de um qq user que isso não resolve nada)


Cumps.
Avatar do Utilizador
goamix
Newbie
Mensagens: 17
Registado: 18 fev 2008, 00:00

Mensagem por goamix » 14 out 2008, 15:46

Sons Of Anarchy o user Black_Snake tem traduzido até agora, espero que continue ( tudo indica que sim) mas é questão de lhe enviarem uma PM a perguntar se ele realmente assume a tradução ( penso que já assumiu desde o 1º ep :D :D ) e se não se importa que metam aí o nome dele. Esta Thread aqui é de louvar, assim já o pessoal se entende melhor. Em relação ao ficar fixo ou não, na minha opnião isso nem teria discussão, até pq se não ficar fixo não vai servir de grande coisa...
O forum em si tb precisava de uma certa "limpeza" e "arrumação" mas isso fica para quem modera as secções. Acho que todos sabemos que à medida que os forums vão crescendo é precisar reorganizá-los para que não fique tudo uma grande salganhada, é para isso que existem as Secções , Sub-Secções e mais importante que tudo a moderação ( real, não basta estar lá um nome de um qq user que isso não resolve nada)

Talvez alterar-se o título da Thread para "Índice de Traduções de Seríes" fizesse mais sentido.


Cumps.
Avatar do Utilizador
zXz
User
User
Mensagens: 55
Registado: 05 fev 2006, 00:00

Mensagem por zXz » 14 out 2008, 16:14

Sim, eu também estava a espera que ficasse como fixo, talvez algum moderador ainda não tenha visto.

Este índice pode ainda ajudar quem quer começar a traduzir, e quer uma serie para o poder fazer, como vêem existem ainda muitas series sem tradução.
tellos0
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 422
Registado: 03 abr 2005, 00:00

Mensagem por tellos0 » 14 out 2008, 16:54

E, pela descrição da legenda dele, o boogyman vai traduzir os episódios que faltam da primeira temporada de Gossip Girl. ;)
Tidusado
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1025
Registado: 23 jun 2005, 00:00

Mensagem por Tidusado » 14 out 2008, 18:41

Tá fixe, obrigado :) :)
Avatar do Utilizador
True_Pliskin
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1330
Registado: 27 mai 2006, 00:00

Mensagem por True_Pliskin » 14 out 2008, 20:54

Excelente ideia, zXz! :)
Já agora, o título do post devia ser "Índice de Traduções de Séries".
Também não convém esquecer que algumas dessas séries têm mais de um bom tradutor como acontece no caso do Prison Break.
Responder