Novos Moderadores

Todos os assuntos relacionados com o TOL

Moderador: jamlvs

Avatar do Utilizador
brunong
Moderador
Mensagens: 346
Registado: 01 mai 2006, 00:00

Mensagem por brunong » 08 ago 2007, 09:16

A crítica não foi feita a vocês (dourado e homofobico) mas sim, a quem dirige a secção dos asiáticos. E o que eu condeno é a falta de diálogo e troca de ideias entre o moderador e o tradutor, sendo feita a moderação de empreitada quando lhe apetece. Boas traduções pessoal.
Obrigado Dourado e Homofobico por mais algumas informações acerca da Tol, que eu desconhecia. Boas traduções para vocês. 8)
zemor
Newbie
Mensagens: 1
Registado: 28 jan 2005, 00:00

Mensagem por zemor » 04 nov 2007, 23:18

Preciso de ajuda não consigo entrar diz que o meu status actual esta desligado



//edit by Queo
>Caps-Lock
bernardo126
Subtitle Master
Subtitle Master
Mensagens: 1053
Registado: 15 dez 2006, 00:00

Mensagem por bernardo126 » 29 jan 2008, 16:04

zemor Escreveu:PRECISO DE AJUDA NÃO CONSIGO ENTRAR DIZ QUE O MEU STATUS ACTUAL ESTA DESLIGADO
Experimenta usar o firefox
Avatar do Utilizador
dourado
Moderador
Mensagens: 586
Registado: 07 nov 2004, 00:00

Mensagem por dourado » 29 jan 2008, 18:06

Limpa as cookie e tenta de novo.
Avatar do Utilizador
saybiza
Newbie
Mensagens: 15
Registado: 27 jan 2007, 00:00

Mensagem por saybiza » 22 mar 2008, 11:26

eu tambem gostaria de ser moderador quero ajudar traduzir tudo o k seja filmes em ingles frances espanhol pt-br e tb posso dar uma ajuda no alemao ou italiano... séries nao me agrada fazer porque nao tenho paciencia para ver uma serie completa Aguardo a resposta... sinceramente gostava de pegar tb em filmes com montes de tempo aki e colocar-lhes uma legenda de uma vez por todas em vez de pegar so em filmes novos...

ok... quando é que entro para a equipa?
Avatar do Utilizador
MrBean
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 568
Registado: 10 nov 2004, 00:00

Mensagem por MrBean » 22 mar 2008, 17:03

saybiza Escreveu:eu tambem gostaria de ser moderador quero ajudar traduzir tudo o k seja filmes em ingles frances espanhol pt-br e tb posso dar uma ajuda no alemao ou italiano... séries nao me agrada fazer porque nao tenho paciencia para ver uma serie completa Aguardo a resposta... sinceramente gostava de pegar tb em filmes com montes de tempo aki e colocar-lhes uma legenda de uma vez por todas em vez de pegar so em filmes novos...

ok... quando é que entro para a equipa?
Tu é que dominas línguas!!!

Começa por contribuir de forma regular, para vermos como te safas...

Inté.
MJ23
Power User
Power User
Mensagens: 281
Registado: 18 dez 2007, 00:00

Mensagem por MJ23 » 29 abr 2008, 13:45

Currículo:
- Mais de 300 linhas traduzidas no tol
- Entrei na tradução de 2 episódios da scrubsteam
- Tradução do meet the spartans e senior skip day (que irá ser postado em breve)
- Algumas revisões feitas.
- Falo inglês(bom), português(óptimo), e algum francês(mas pouco)

O que quero traduzir
- Filmes actuais (principalmente comédias), séries, alguns filmes dos anos 90, desenhos-animados, documentários.

O meu currículo não é muito grande mas ainda estou a começar. Espero por uma resposta em breve. :pop:
Melio
Newbie
Mensagens: 4
Registado: 08 out 2005, 00:00

Mensagem por Melio » 22 jun 2008, 15:09

Boas.

Não sei se ainda existem vagas por preencher, caso existam deixo aqui a minha candidatura para moderador e/ou membro de alguma equipa.
O meu gosto pessoal passa pela secção Asiatica, mas o gosto pela tradução será igual em qualquer outra secção que seja necessario mais um colaborante de forma a poder tornar esta comunidade mais forte e eficiente. :pt:

Ao vosso dispor.

Abraço.
TkkT
Newbie
Mensagens: 1
Registado: 27 mar 2005, 00:00

Mensagem por TkkT » 01 jul 2008, 02:27

Quais são as qualificações pretendidas?

Sou utilizador do site há bastante tempo e tradutor (EN>PT) de profissão e gostaria agora de dar o meu contributo, embora não tenha conseguido descobrir grandes pormenores no fórum.

Apesar de o tempo não ser muito, tenho um olho bem treinado para detectar erros.

Além disso, domino bem o Subtitle Workshop e outras ferramentas similares.

Abraço.
Avatar do Utilizador
Psico_Mind
LD Supporter
LD Supporter
Mensagens: 1355
Registado: 29 jan 2005, 00:00

Mensagem por Psico_Mind » 01 jul 2008, 22:22

TkkT, as qualificações é que percebam bem inglês, seja bom a português e saiba fazer uma revisão do que o pessoal traduz :lol:

Estás interessado de ficar a teste?

P.S. Mandei mp a todos os que mostraram interesse na última página em serem moderadores.
Bloqueado