Página 1 de 1
[SUGESTAO] FIM DOS BAD SUBTITLES ANTES DE VOTAR LEIAM!
Enviado: 24 mai 2008, 10:15
por saybiza
Esta cena dos bad subtitles é cruel à excepçao de que seja uma coisa assim mesmo grande e fora do normal... pk ha pessoas ap perder tempo para depois receber bad subtitles... apenas pk deixou uma palavra k nao é mt usado em ptg... em vez disso deveriam colocar a opçcao corrigir estas legendas em que cada pessoa poderia corrigir o k achou estar mal(incluindo o timing), sendo esta moderada pelo postador das legendas assim evitava-se postarem 500 legendas para o mesmo filme apenas pk se corrigiu uma palavra assim de certeza k o servidor nao estaria tao cheio e evitavam-se BADs... por coisas de nada... Teriamos legendas cada dia mais perfeitas e o ideal... uma legenda por release... Depois ao corrigir essa legenda seria colocado a versaoo da legenda.... Pensem nisso (e ja agora que tal tirarem-me o ban do chat?)
Como eu deves ter reparado que a legenda que custa mais a aparecer é a primeira, para acentuar isso basta chegar ao facto de eu ter em lista de espera um monte de filmes, e de certeza que se eu traduzir a primeira legenda aparecem logo para 20 releases diferentes ou mesmo para a mesma realease com correcçoes (que é isto que eu sou contra uma legenda por realease é suficiente, ocupa menos espaço -mas com a possibilidade de ser corrigida) mas chateia-me o facto de que se eu decidir traduzir como fiz com o "meet the spartans" a primeira legenda em portugues aqui postada em que eu retirei grande parte do brasileirismo haja uma pessoa pq acha que encontrou uma palavra mais abrasileirada de um bad, é claro que apos o trabalho estar começado é mt mais facil vir o segundo e corrigi-la tirar os teus créditos e ficar com os louros... sabes o que isso me fez? O resultado é que essa foi a ultima coisa que traduzi, porque as 5 horas que gastei a alterar as legendas do filme (utilizando até expressoes à fernando rocha para tornar mais engraçado"bojao" e coisas assim) valeram apenas um bad no meio de de uns 17 thanks... o k valeu a sua exclusao passando-a para brasileira... em seguida desapareceu nem sei bem porque. Esta sugestao é apenas para impedir que as pessoas deixem de traduzir ou se sintam desanimadas eu gostava de traduzir o trainwreck... que tem montes de pedidos... mas acho que o vou fazer apenas para mim... assim sei que nao levo um BAD....

Enviado: 24 mai 2008, 10:58
por jamlvs
Neste momento o bad substitui um "reportar" ou um "avisar", claro que marcar uma legenda como má, fica mal quando o problema muitas vezes é roubo de créditos, legendas repetidas, e tantos outros casos...
Quando falas em pessoas a perder tempo é quem? aqueles que alteram a ultima linha onde diz "traduzido por ...." ?
A tua ideia simplesmente não pega, "marcar" uma legenda para ser corrigida? Muitos dos que enviam legendas nem escrever português correcto sabem escrever, apenas arranjaram a legenda noutro lado e enviaram para aqui. Se formos estar à espera que voltem cá para corrigir algo, o LegendasDivx era uma lixeira de legendas à espera de serem corrigidas.
Quanto ao ban do shout, basta pedires a quem te deu e não "colando" o assunto num tópico assim sem mais nem menos.
Enviado: 24 mai 2008, 20:22
por Seytan
os BAD's n se dão a torto e a direito, aliás, até se deviam dar mais vezes
lembro-me das tuas legendas para o Meet the Spartans (n, n fui eu q dei BAD) e realmente ainda estavam um pouco abrasileiradas. adaptar uma legenda do BR apenas faz com que apareçam "500" versões diferentes...vê o caso por exemplo do "Street Kings", um grande filme, que eu até tava a pensar em traduzir, mas devido às adaptações de legendas BR é que chegamos ao ponto de ter saído um R5, existirem 9 legendas e nenhuma delas de jeito (e aposto q ainda n vai ficar por aqui e vão existir mais umas 5 adaptações)...e o mesmo já se passou com outros filmes e há-de continuar a passar...é um daqueles filmes q vou ver sem legendas pq tar a ver com as legendas disponíveis nem pensar. ou por exemplo o Untraceable, começou por uma adaptação BR e 13 legendas depois ainda n ha nenhuma legenda q se possa dizer q esteja "boa".
são essas adaptações q "enchem" o site, faz-se uma primeira adaptação, ficam sempre alguns brasileirismos, vêm mais 3 utilizadores q fazem mais três correcções a alguns brasileirismos e por aí fora e no fim as legendas acabam por nunca ficarem boas e terem dezenas de versões.
atenção q n estou a desvalorizar o trabalho de ninguém, cada um faz o que pode o melhor q pode, mas eu sou daqueles q sou contra as adaptações de BR, há equipas boas de tradução brasileiras, mas a maior parte das legendas estão muito más e fazer adaptações de legendas já por elas más, n ajuda em nada, por vezes até prejudica. o mesmo se passa com as legendas espanholas.
e neste caso n se chama "tradução" mas sim "adaptação", por isso eu sugeri aqui ha uns tempos colocar mais um campo na "Origem": "Adaptação de BR". Ninguém traduz de BR para PT.!!!
Enviado: 25 mai 2008, 14:04
por saybiza
Seytan concordo contigo em todos os aspectos referidos... e é exactamente por isso que eu raramente mexo nos créditos... alias talvez o tenha feito nas primeiras legendas que... adaptei... era a euforia agora o meu objectivo é apenas ceder o k fiz pra mimpor isso nem mexo nos créditos k isso nao me importa! Espero é k com a tua resposta tenhas votaado sim na votaçao porque me das razao em bastantes aspectos!

Enviado: 25 mai 2008, 14:51
por jamlvs
saybiza Escreveu:Seytan concordo contigo em todos os aspectos referidos... e é exactamente por isso que eu raramente mexo nos créditos... alias talvez o tenha feito nas primeiras legendas que... adaptei... era a euforia agora o meu objectivo é apenas ceder o k fiz pra mimpor isso nem mexo nos créditos k isso nao me importa! Espero é k com a tua resposta tenhas votaado sim na votaçao porque me das razao em bastantes aspectos!

Acho q não leste bem o que o seytan disse:
"os BAD's n se dão a torto e a direito, aliás, até se deviam dar mais vezes"
E tu dizes:
"Ou seja, ele até acha que se usar mais vezes o BAD. A tua ideia é: "bad subtitles é cruel à excepçao de que seja uma coisa assim mesmo grande e fora do normal"
Como podes ver, ideias completamente diferentes.

Enviado: 25 mai 2008, 18:45
por Seytan
exacto
saybiza, eu sou completamente a favor dos BAD's e até hoje ainda n vi uma legenda que tenha recebido um BAD ser apagaga indevidamente, todas as que tinham BAD e foram apagadas mereciam.
pensa como eu, os BAD's servem para "limpar" as legendas de tradutor automático, abrasileiradas, enfim, as medíocres, dando lugar a legendas boas. desta maneira o site vai-se enchendo de legendas com qualidade e não de uma mistura de legendas medíocres com legendas de qualidade. ao se dar BAD apenas se está a contribuir para que o site fique com mais qualidade, para que seja mais fácil a todos os users fazerem download de umas boas legendas, em vez de estarem à procura entre 20 qual será a melhor.
mas como referi anteriormente e quero deixar mais claro, os BAD's n se dão a torto e a direito, existem regras para se dar BAD e mesmo depois de se dar um BAD essa legenda é avaliada pela moderação do fórum e se n cumprir as regras do fórum é apagada.
o q referes dos créditos penso q estamos todos de acordo, aliás é uma das regras para se dar BAD, quem retira ou altera os créditos tem direito a um lindo BAD

Enviado: 30 mai 2008, 14:50
por druncen
Dar BAD só por dar, acho que está mal.
Mas dar um BAD bem fundamentado no comentário que o acompanaha, e sem ter de gastar tempo a votar, acho muito bem.
Enviado: 02 jun 2008, 21:49
por the_hawk
Boas, aqui vai a minha opinião:
não sou contra a utilização dos "BAD's", se uma legenda exibe a bandeira portuguesa tem obrigatoriamente que estar em português. Se os créditos foram retirados e foram substituídos por outros (à excepção de manter os originais e acrescentar mais algum).
Não estarem sincronizadas para a versão indicada.
Dizer que alteraram uma parte da legenda, que retiraram uma parte do "brasileirismo" ou algo do género dá direito a Ban a menos que a bandeira continua a brasileira.
Vamos lá esclarecer a situação, se as pessoas não fazem o trabalho completo das duas uma: ou porque não sabem ou porque não querem (e não, não estou a criticar quem não sabe), se não sabe mais, mantém os créditos anteriores e a bandeira e acrescenta os seus, se não quer nem tem que mexer em nada. É tão simples quanto isto, não vale a pena estar aqui a arranjar intrigas e confusões, qualquer pessoa com bom senso compreende isto.
Não compreendo porque as pessoas complicam o que é fácil, em vez de simplificarem o que é complicado...