Filmes franceses

Sugestões para melhorar o site

Moderador: jamlvs

Responder
Avatar do Utilizador
MrBean
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 568
Registado: 10 nov 2004, 00:00

Filmes franceses

Mensagem por MrBean » 18 fev 2005, 12:03

Acho que falei disto há uns tempos atrás mas optei por pôr isto no forum...
Era porreiro criar uma equipa de traduções de filmes franceses com accesso ao TOL.
Tenho uns quantos, apesar de só traduzir estes filmes para amigos e para o legendas, passo bem sem elas...
Sei que alguns alinhavam na ideia agora ....Digam qqc.
FragaCampos
Power User
Power User
Mensagens: 309
Registado: 11 nov 2004, 00:00

Mensagem por FragaCampos » 18 fev 2005, 15:15

Bem... a ideia em si não é má.
Mas para isso devia-se arranjar um TOL dividido em géneros e línguas.
Um para séries, outro para documentários, etc.
E outro dividido em línguas. Eu por exemplo tenho aqui uns filmes em escocês que me vejo completamente à nora para os traduzir...

MrBean: entretanto tenho aqui a série "Era uma vez o Espaço" em francês.. se te quiseres ir entretendo... :D
Imagem
Avatar do Utilizador
MrBean
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 568
Registado: 10 nov 2004, 00:00

Mensagem por MrBean » 18 fev 2005, 19:01

Eu não queria chegar a esse ponto mas acho que é sempre bom saber-se que se existem meia duzia de pessoas que não têm problemas a traduzir um filme do françes tb podem ser postas leg em fr, caso so haja essas.
Eu posso na boa trfaduzir de ouvido mas ai sou só eu...
Quanto a tua séria traduzo na boa, só que não tenho os .avi (mas estou interressado em tê-los)..
Isto pq as legendas de "Les Choristes", até em ingles não condizia muitas vezes em nada com o que se dizia, nem adaptações eram...
Ben haja.
FragaCampos
Power User
Power User
Mensagens: 309
Registado: 11 nov 2004, 00:00

Mensagem por FragaCampos » 18 fev 2005, 21:58

Bem.... se estiveres mesmo interessado em traduzir... eu ajudava-te mas francês não é o meu forte. E não tenho legendas. É uma tarefa hercúlea. Tipo a que os moços do PTtraduções fizeram com as 'Misteriosas Cidades de Ouro'. De certeza que foi de ouvido. Se bem que esta série só tem 16 episódios.

Se quiseres posso postar os links para o emule.
Eu já me dou por contente por traduzir filmes em inglês. Ah! E em brasileiro também. :mrgreen:
Imagem
Avatar do Utilizador
MrBean
Subtitle Addicted
Subtitle Addicted
Mensagens: 568
Registado: 10 nov 2004, 00:00

Mensagem por MrBean » 22 fev 2005, 19:15

O prometido é devido já estão no site as minhas legendas de "Les Choristes", traduzidas de ouvido com o auxilio de umas que estavam aqui. Isto pq não estavam assim tão más, dai aproveitei o que achei bom.
Bom proveito.
Avatar do Utilizador
VirTualLoPeZ
Newbie
Mensagens: 20
Registado: 17 nov 2004, 00:00

Mensagem por VirTualLoPeZ » 24 fev 2005, 23:33

Desde que as legendas sejam de um filme em francês, sempre que tiveres alguma que seja interessante estar no TOL eu posso assumir a sua moderação.
Quando isso acontecer manda uma PM ou manda-me isso por mail.
Agora se forem legendas em francês de um filme noutra linguagem, só mesmo numa situação de recurso muito grande.
Avatar do Utilizador
joazito
Site Admin
Site Admin
Mensagens: 1014
Registado: 03 nov 2004, 00:00

Mensagem por joazito » 24 fev 2005, 23:46

Mas quantas línguas é que compreendes, VirTualLoPeZ? :)
Avatar do Utilizador
VirTualLoPeZ
Newbie
Mensagens: 20
Registado: 17 nov 2004, 00:00

Mensagem por VirTualLoPeZ » 24 fev 2005, 23:50

Mas quantas línguas é que compreendes, VirTualLoPeZ?
Fluentemente, Português, Inglês e Espanhol.
Bastante bem - Francês
+/- : Italiano

Alemão, russo e Filandês: Meia dúzia de palavras (mas não chegam para moderar!) :D

Sempre me dei muito bem com línguas.
FragaCampos
Power User
Power User
Mensagens: 309
Registado: 11 nov 2004, 00:00

Mensagem por FragaCampos » 09 mar 2005, 16:11

Bem... já agora não custa nada tentar... :)
tenho as legendas do filme 'Brassed Off' em francês. Se alguém tiver um tempinho disponível... :wink:
Imagem
Responder