Página 1 de 2

Tradutor pessoal

Enviado: 22 ago 2006, 17:46
por Drulo
Boas...venho por este meiom solicitar a inclusão de um tradutor pessoal ao qual poderiamos adicionar legendas para serem traduzidas, as quais podiam tambem ir sendo traduzidas pelos restantes users... assim, com esta nova opção, acabava-se de vez com os pedidos de legendas a colocar no TOL... que dizem da ideia?

Enviado: 22 ago 2006, 19:16
por mandrongo
Deixa lá ver se percebi bem...

Queres que cada um de nós tenha um tradutor pessoal, tipo TOL, e que vá adicionando as legendas que pretende ver traduzidas? É isso?

Acho que nem vou responder... :?

Enviado: 22 ago 2006, 19:21
por Petroriano
Uiiii se cada um colocasse as legendas que quer ver traduzidas... Teriam ai milhares de legendas

Enviado: 22 ago 2006, 23:34
por Psico_Mind
Péssima ideia, agora cada 1 de nós tinha um TOL privado? :lol:

Enviado: 23 ago 2006, 00:54
por Moreira_e_Dario
Ora deixa lá ver o tamanho da base de dados que teriamos de ter .... uns 10000000Tb???
I dont think so!!!

Enviado: 23 ago 2006, 02:56
por Drulo
o mesmo sistema era usado no site da concorrencia...dd k dese para colocar um limite de uma ou duas legendas axo k dava jeito e n sobrecarregaria assim tanto a base de dados como isso...senao, deixem-me abrir uma seccção para ir traduzindo séries, tais como Prison Break, Lost qd sair, Desperate Howsewives qd sair... e muitas outras... pois acho k muita gente gostava de as ter e com boa qualidadee se houvesse uma secção no TOL acredito k haveria mta gente interessada em contribuir... pk senao acontece como na 2ªa season de lost k o gold e o outro user k agr nao me recordo traduziram metade e na seunda metade da season, sem desrespeito a quem traduziu, acabaram por perder um pouco de qualidade...se estivessem no TOL acho que acabariam por ter obviamente uma melhor qualidade final...

Enviado: 23 ago 2006, 15:23
por Psico_Mind
Era usado na concorrência mas com sucesso? A mim parece-me que isso ia trazer milhares de legendas nunca acabadas de traduzir.

Epah, para abrirem-te um espaço no TOL tens estas opções:
1º - Entras numa equipa com um espaço no TOl e que esteja disposta a traduzir essas séries
2º - Provas o teu valor aqui no site e/ou juntas-te a uma equipa de valor.

Porque assim do nada, não abrem um espaço para cada pessoa que peça.

Enviado: 23 ago 2006, 16:54
por Moreira_e_Dario
O Psico_Mind tem toda a razão pois já vimos o que está a acontecer com certas secções, o tempo passa e a mesma fica parada no tempo, nós " equipa SériesPT" (moreira, Dário e mim) começámos acerca de um anito, mostramos o nosso desempenho, fomos corrigidos dezenas de vezes pelo pessoal mais experiente, conquistamos a confiança e amizade da administração e da moderação e conseguimos alcançar algo nunca esperado, "um lugar ao sol".
É claro que o trabalho não acaba aqui, ainda temos muito trabalho pela frente e o nosso trabalho está longe de acabar por estes lados.

Saudações.

Enviado: 23 ago 2006, 17:32
por Psico_Mind
Moreira_e_Dario Escreveu:O Psico_Mind tem toda a razão pois já vimos o que está a acontecer com certas secções, o tempo passa e a mesma fica parada no tempo, nós " equipa SériesPT" (moreira, Dário e mim) começámos acerca de um anito, mostramos o nosso desempenho, fomos corrigidos dezenas de vezes pelo pessoal mais experiente, conquistamos a confiança e amizade da administração e da moderação e conseguimos alcançar algo nunca esperado, "um lugar ao sol".
É claro que o trabalho não acaba aqui, ainda temos muito trabalho pela frente e o nosso trabalho está longe de acabar por estes lados.

Saudações.
Tipo x-files e bufy que estão parados há 1 ano.

É sempre bom ver pessoal como vós que lutam para melhorar as traduções tuga. Continuem assim. Eu só agora é que vou começar em equipas mais a sério.

Enviado: 28 ago 2006, 21:05
por homofobico
A ideia até não é má, mas o central-subtitles deixou-se disso.

As 2 opções têm vantagens e desvantagens. A do Tol daqui é mais controladora (o que gosto, por ideologia) mas se aos moderadores não lhes apetecer moderar (Não digam que em 8 meses não têm tempo para uma parte sequer) os filmes ficam aí a desesperar quem os quer e quem se calhar até ajudava a moderar outro.


Se o TOL funcionar ao máximo e com justiça, todos terão os seus pedidos satisfeitos um dia. Por exemplo, não se pode meter um filme novo como o "the aristocrats" e deixá-lo aí a "apodrecer" até aparecerem legendas e tornar o trabalho dos utilizadores obsoleto e inútil.