Página 1 de 1

Acrescentar créditos às legendas

Enviado: 17 out 2008, 19:01
por Kenparker
Gostaria de aprender por os créditos nas legendas que eu ripo, procurei nos tutoriais, mas não achei nada a respeito.

Enviado: 17 out 2008, 19:23
por Pretender_
Basicamente procuras o melhor local onde inserir e inseres uma nova linha com a duração que achares pertinente.
Utiliza o SW (subtitle workshop) para adicionar a nova linha.

Enviado: 17 out 2008, 19:29
por Tidusado
Ora boas.

Para acrescentares créditos a umas legendas apenas tens de criar uma ou mais linhas na legenda (normalmente no inicio ou no fim do filme) e escreveres lá o que desejas que apareça depois. Para fazeres isso, podes usar o SW (Subtitle Workshop), que é na minha opinião, o melhor, e é também o mais usado. Com o SW aberto, basta ires por exemplo à última linha do filme, e depois ir a:
Edit - Insert Subtitle

E se quiseres meter os créditos ao inicio, vais à primeira linha do filme e fazes:
Edit - Insert Before

Claro que não é necessário ser no fim ou no inicio, podes perfeitamente meter os créditos umas linhas antes do filme acabar, ou umas linhas depois do filme começar, isso é conforme o filme também.

Já agora, penso que não é suposto meteres créditos teus às legendas que ripas, pois as legendas são da autoria de outros tradutores. Corrijam-me se estiver enganado, mas penso que seja assim... E também não faria muito sentido.


P.S. - Podes sacar o SW através do seguinte link:
http://www.urusoft.net/download.php?id=sw&mirror=1


Fica bem, e bons filmes! :pop: :pop:

Enviado: 17 out 2008, 20:34
por Kenparker
Obrigado a todos por sanar a minha dúvida.
Tidusado, a questão levantada na última parte do seu comentário, confesso que não tinha olhado a coisa por esse angulo, apesar que o termo que eu iria utilizar seria "ripado por" e não "traduzido por". Mas é um caso a ser pensado sim.
Alguém tem alguma opinião em cima disso?

Enviado: 17 out 2008, 20:41
por Tidusado
Kenparker Escreveu:Obrigado a todos por sanar a minha dúvida.
Tidusado, a questão levantada na última parte do seu comentário, confesso que não tinha olhado a coisa por esse angulo, apesar que o termo que eu iria utilizar seria "ripado por" e não "traduzido por". Mas é um caso a ser pensado sim.
Alguém tem alguma opinião em cima disso?
Eu não tenho a certeza se é suposto ou não, pois não ripo legendas de dvd's, mas talvez até se possa fazer, eu já vi muitas legendas que nos créditos tinham "Ripado por..."

Acho que podes meter.

Enviado: 17 out 2008, 20:55
por joazito
Eu também acho que podes meter.

Enviado: 17 out 2008, 21:48
por milesaway
Eu costumo colocar no final da legenda:
"Legendas ripadas por: milesaway"

Cump
:tongue:

Enviado: 18 out 2008, 01:12
por Kenparker
Agradeço a todos pelos comentários, também acho que não tem problemas, claro mantendo o nome do tradutor, se houver. E devo usar o verbo no feminino, né.
T+, abraços a todos.