tradução sim… mas e traduções de som em lingua portuguesa?
Enviado: 05 jul 2006, 19:31
Fico contente com todas as legendas que encontro que na maioria são correctas e sincronizadas. Mas, e quanto a traduções em som/audio?
Passo a explicar.
Tenho uma sobrinha pequenita que gosta de ver os desenhos animados, e muitas vezes para nós termos algum tempo livre é mesmo quando ela está a ver os filmes em "non stop". Ao estilo tira um poêm outro, maravilha. Mas acontece que ela ve tantas vezes os malditos filmes que se não encontrarmos outros ela já sabe as falas todas e depois fica em estado papagaio:lol:.
Agora o que pergunto é se não existe um site ou mesmo neste (mas onde?), traduções de lingua portuguesa em som para filmes que muitas vezes encontramos mas em inglês?
Po exemplo como nos dvds que compramos por ai, têm a tradução para espanhol, inglês, chines e o raio mais que se lembrem de lá colocar.
Não será possivel arranjar estes ficheiros 8O .
Agora é hora de ir ver Portugal…
Passo a explicar.
Tenho uma sobrinha pequenita que gosta de ver os desenhos animados, e muitas vezes para nós termos algum tempo livre é mesmo quando ela está a ver os filmes em "non stop". Ao estilo tira um poêm outro, maravilha. Mas acontece que ela ve tantas vezes os malditos filmes que se não encontrarmos outros ela já sabe as falas todas e depois fica em estado papagaio:lol:.
Agora o que pergunto é se não existe um site ou mesmo neste (mas onde?), traduções de lingua portuguesa em som para filmes que muitas vezes encontramos mas em inglês?
Po exemplo como nos dvds que compramos por ai, têm a tradução para espanhol, inglês, chines e o raio mais que se lembrem de lá colocar.
Não será possivel arranjar estes ficheiros 8O .
Agora é hora de ir ver Portugal…