Software de sincronização de legendas para Windows 8
Moderador: jamlvs
-
- Newbie
- Mensagens: 6
- Registado: 19 mar 2005, 00:00
Software de sincronização de legendas para Windows 8
Boa noite
Peço conselho sobre o melhor software de sincronização de legendas para o Windows 8 e de como o obter.
Obrigado
Peço conselho sobre o melhor software de sincronização de legendas para o Windows 8 e de como o obter.
Obrigado
- n0Te
- Subtitle Master
- Mensagens: 1920
- Registado: 23 jun 2007, 00:00
-
- Newbie
- Mensagens: 16
- Registado: 14 dez 2011, 00:00
Há um programa que utilizo e que é muito simples, o Subfix (penso que existe para windows também) cuja operacionalidade é a seguinte:
1. Tens uma legenda PT que não está sincronizada com a tua versão.
2. Arranjas uma legenda de outro País (de uma maneira geral costumo ir a versões inglesas) que tem a mesma sincronização da tua versão do filme (ou série).
3. Vês o tempo da primeira legenda estrangeira (ex: 00.00.01.456) e vês o tempo da última legenda (ex: 01.45.38.789).
4. Abres a tua legenda PT nesse programa e tens outra temporização (ex: 00.00.23.435) vais substituir este tempo pelo da legenda anterior (ex: 00.00.01.456) - que é o tempo certo da legenda estrangeira para a tua versão - na última fazes o mesmo, irás substituir o último tempo da legenda PT (ex: 01.48.03.935) pelo tempo da legenda estrangeira (ex: 01.45.38.789).
5. Em princípio, as outras temporizações das legendas ficarão automaticamente certas.
Atenção, isto nem sempre dá certo, mas em 100, afianço-te que 90% resolveram o meu problema das legendas.
1. Tens uma legenda PT que não está sincronizada com a tua versão.
2. Arranjas uma legenda de outro País (de uma maneira geral costumo ir a versões inglesas) que tem a mesma sincronização da tua versão do filme (ou série).
3. Vês o tempo da primeira legenda estrangeira (ex: 00.00.01.456) e vês o tempo da última legenda (ex: 01.45.38.789).
4. Abres a tua legenda PT nesse programa e tens outra temporização (ex: 00.00.23.435) vais substituir este tempo pelo da legenda anterior (ex: 00.00.01.456) - que é o tempo certo da legenda estrangeira para a tua versão - na última fazes o mesmo, irás substituir o último tempo da legenda PT (ex: 01.48.03.935) pelo tempo da legenda estrangeira (ex: 01.45.38.789).
5. Em princípio, as outras temporizações das legendas ficarão automaticamente certas.
Atenção, isto nem sempre dá certo, mas em 100, afianço-te que 90% resolveram o meu problema das legendas.
- macsniper
- Newbie
- Mensagens: 12
- Registado: 03 ago 2006, 00:00
- Localização: Stockholm
-
- Newbie
- Mensagens: 16
- Registado: 14 dez 2011, 00:00
Eu utilizo-o no Mac, mas como existem mais variedade de Programas para Windows que para Mac, talvez se encontre também alguma versão para Windows. Aliás eu desconhecia este tipo de Programas e foi o n0te que quando coloquei aqui se alguém conhecia programas para legendas que me indicou alguns e descobri esse para Mac. Também utilizo no Mac, mas esse é mais completo e complexo, que é o SubsFactory.macsniper Escreveu:o subfix não é só para mac?
eu usava-o tb para acertar legendas
-
- Newbie
- Mensagens: 21
- Registado: 14 mai 2005, 00:00