Página 1 de 1
Duvida relativa a legenda
Enviado: 09 nov 2009, 21:46
por josefassina
Baixei a legenda para o filme Russians are coming.
Como na mesma não havia o título do filme em Português-BR, tentei inseri-lo ma mesma.
Converti o AVI juntamente com a legenda no Virtual Dub Mod.
Quando gravei no DVD, deu um problema no áudio do filme.
Alguém pode me dizer porque isso acontece?

Problema de áudio
Enviado: 10 nov 2009, 22:58
por otez
Boas!
Podes dizer se antes de gravares no DVD consegues ver o filme com o áudio em condições? Ou isso só acontece depois de gravares? E que tipo de problema é?
Otez
Continuação
Enviado: 11 nov 2009, 16:18
por otez
Olá!
Tu estás a querer embutir as legendas no vídeo. Por isso estás a usar o VirtualDub. Pq para pôr o título do filme basta acrescentar uma linha no .srt com o tempo certo. Agora se queres embutir, o problema do áudio deve ser algum passo que estás a fazer mal. Vê com atenção este tutorial e faz tudo como lá é dito. Tenho a certeza que vai ficar bem.
http://forum.videohelp.com/topic272736.html
Está lá tudo explicado, passo a passo. Alguma dúvida, coloca aqui.
Fica bem!
Otez
Re: Problema de áudio
Enviado: 11 nov 2009, 21:44
por josefassina
otez Escreveu:Boas!
Podes dizer se antes de gravares no DVD consegues ver o filme com o áudio em condições? Ou isso só acontece depois de gravares? E que tipo de problema é?
Otez
Sim, antes da gravação para o DVD o audio e as legendas estão sincronizadas perfeitamente.
Eu uso o Subtitle Workshop para sincronizar a legenga, salvo-a, e depois no Media Subtitler, abro novamente o vídeo e a legenda, e se está tudo certo, salvo a mesma com a extensão .ssa.
No Virtual Dub Mod abro o vídeo, a legenda, e converto tudo no modo "full processing mode".
Depois usando o Nero Vision, converto tudo para o DVD.
O problema aparece após a gravação.
Estarei fazendo alguma coisa errada?
Fassina
Problema de áudio
Enviado: 11 nov 2009, 23:27
por otez
Viva!
Não faças save no Media Subtitler. Faz tudo no SWS. Entras no SWS, fazes o load da legenda e depois ALT+I. Aparecem-te os settings para "Information and Errors". No tab "General" não faças nada.
No "Advanced" se quiseres muda os tempos de duração máximo e mínimo e o nº máximo de caracteres por linha. No "Check for" desmarca os OCR errors. No "Fix" desmarca os OCR errors. Faz OK. A seguir faz CTRL+I. Vai aparecer uma janela com as linhas onde há erros e com uma cor diferente (em princípio vermelho).
A não ser que queiras corrigir alguma linha manualmente, fazes Fix Errors e Save como .ssa. Para corrigir manualmente, aconselho-te a apontar primeiro o nº das linhas que queres corrigir. Para corrigires à mão tens de fazer ESC para sair da janela dos erros. Depois voltas a fazer CTRL+I e fazes FIX automático dos restantes erros.
Alguma dúvida, apita!
Otez
Re: Problema de áudio
Enviado: 12 nov 2009, 00:46
por josefassina
otez Escreveu:Viva!
Não faças save no Media Subtitler. Faz tudo no SWS. Entras no SWS, fazes o load da legenda e depois ALT+I. Aparecem-te os settings para "Information and Errors". No tab "General" não faças nada.
No "Advanced" se quiseres muda os tempos de duração máximo e mínimo e o nº máximo de caracteres por linha. No "Check for" desmarca os OCR errors. No "Fix" desmarca os OCR errors. Faz OK. A seguir faz CTRL+I. Vai aparecer uma janela com as linhas onde há erros e com uma cor diferente (em princípio vermelho).
A não ser que queiras corrigir alguma linha manualmente, fazes Fix Errors e Save como .ssa. Para corrigir manualmente, aconselho-te a apontar primeiro o nº das linhas que queres corrigir. Para corrigires à mão tens de fazer ESC para sair da janela dos erros. Depois voltas a fazer CTRL+I e fazes FIX automático dos restantes erros.
Alguma dúvida, apita!
Otez
Valeu pela dica.
Muito obrigado Otez
Saudações
Fassina
Problema de áudio
Enviado: 12 nov 2009, 18:07
por otez
Viva!
Fico satisfeito por ter ajudado. Manda sempre.
Abraço.
Otez
Re: Problema de áudio
Enviado: 10 dez 2009, 19:27
por hilarioferreira
josefassina Escreveu:otez Escreveu:Boas!
Podes dizer se antes de gravares no DVD consegues ver o filme com o áudio em condições? Ou isso só acontece depois de gravares? E que tipo de problema é?
Otez
Sim, antes da gravação para o DVD o audio e as legendas estão sincronizadas perfeitamente.
Eu uso o Subtitle Workshop para sincronizar a legenga, salvo-a, e depois no Media Subtitler, abro novamente o vídeo e a legenda, e se está tudo certo, salvo a mesma com a extensão .ssa.
No Virtual Dub Mod abro o vídeo, a legenda, e converto tudo no modo "full processing mode".
Depois usando o Nero Vision, converto tudo para o DVD.
O problema aparece após a gravação.
Estarei fazendo alguma coisa errada?
Fassina[/quote
Desculpa lá a minha intromissão, mas não vejo o motivo para tanta conversão.
Não seria mais fácil passar para DVD usando um programa tipo convertxtodvd ou winavi que também processam as legendas ???Não vejo nenhuma vantagem em inserir as legendas no filme.Mas pronto esta é a minha opinião.