como traduzir hi/hello/hey
Enviado: 29 jun 2006, 18:54
bem, sei que e uma duvida (?) um bocado parva, mas apercebi-me disso agora.
estou a traduzir o the ringer, e tem uma parte em que aparecem uns 5/6 hi/hello seguidos, ditos por personagens diferentes.
ora, como estar a por 6 vezes ola e capaz de ficar um bocado ridiculo, gostava que dissessem outras traduçoes possiveis.
tudo bem?, nao se adequa muito bem ao contexto, uma vez que e somente forma de se fazer cumprimentar, e nao de iniciar conversa.
pensei em deixar so duas ou tres vezes o ola, e de um personagem servia para o outro, mas acho que isso contraria um pouco o pincipio para o qual as legendas servem.
mais uma vez, sei que e completamente estupido... mas e daquelas coisas... lol
estou a traduzir o the ringer, e tem uma parte em que aparecem uns 5/6 hi/hello seguidos, ditos por personagens diferentes.
ora, como estar a por 6 vezes ola e capaz de ficar um bocado ridiculo, gostava que dissessem outras traduçoes possiveis.
tudo bem?, nao se adequa muito bem ao contexto, uma vez que e somente forma de se fazer cumprimentar, e nao de iniciar conversa.
pensei em deixar so duas ou tres vezes o ola, e de um personagem servia para o outro, mas acho que isso contraria um pouco o pincipio para o qual as legendas servem.
mais uma vez, sei que e completamente estupido... mas e daquelas coisas... lol