LER Antes de fazer pedidos de tradução.

Tradução e legendagem de séries

Moderadores: jamlvs, seriesPT

Bloqueado
seriesPT
Newbie
Mensagens: 11
Registado: 18 ago 2006, 00:00

LER Antes de fazer pedidos de tradução.

Mensagem por seriesPT » 08 nov 2007, 22:10

Boas!

Este post é meramente informativo.

A equipa SériesPT está a traduzir no TOL do legendasdivx e no portal www.traducoes-online.com.

Para quem quer pedir ou sugerir uma série para tradução através da equipa SeriesPT,
basta tomarem atenção as restantes equipas, para que o pedido não seja em vão e já se encontre em tradução.


Estamos a aceitar sugestões de novas séries para tradução, basta enviarem uma mensagem privada com o assunto "[PEDIDO]", isto para que seja identificado logo o tema da mensagem.

Iremos ponderar todas as sugestões.

Não estamos aqui para competir com ninguém, todas as outras equipas de tradução ganham o mesmo, o importante é ter legendas em PT-PT para os nossos backups, dai não queremos traduzir nada que já se encontre em tradução, pois seria uma total perda de tempo.

Sejam unidos e coerentes.

Um abraço.
gilberts
Newbie
Mensagens: 1
Registado: 23 fev 2007, 00:00

Mensagem por gilberts » 10 jan 2012, 16:17

Boas amigos.
Agradecia muito se conseguissem as seguintes legendas, pois já tenho procurado em varios lados e não tenho encontrado. são as seguintes:
Flickan.Som.Lekte.Med.Elden.2009.EXTENTED.SWEDISH.720p.Bluray.x264-SMOKEY
Luftslottet.Som.Sprangdes.2009.EXTENTED.SWEDISH.720p.Bluray.x264-SMOKEY
Man.Som.Hatar.Kvinnor.2009.EXTENTED.SWEDISH.720p.Bluray.x264-SMOKEY

mais uma vez obrigado.
se conseguirem , enviem-me uma mensagem para : [email protected]
Pedro Lopes
Bloqueado